×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆ ♪
SMTOWN2006より「Red Sun」(太陽がいっぱい)
SMTOWN2006より「Red Sun」(太陽がいっぱい)
・동방신기(とんばんしんぎ東方神起)
・슈퍼주니어(しゅぽじゅにお・Super Junior)
・천상지희(ちょんさんじふぃ・天上智喜)
・슈퍼주니어(しゅぽじゅにお・Super Junior)
・천상지희(ちょんさんじふぃ・天上智喜)
・보아(ぼあ・BoA)
・강타(かんた・KANGTA)
・더트랙스(と とぅれくす・TheTRAX)
・블랙비트(ぶるれっびとぅ・BlackBeat)
・이삭(いさく・ISAK)
・Hyeon Jin
・Heebon
この歌、大好き♪
けど、なにしろ長すぎて訳まで全部収まらなかった。。。
ので、訳は別エントリで。
・강타(かんた・KANGTA)
・더트랙스(と とぅれくす・TheTRAX)
・블랙비트(ぶるれっびとぅ・BlackBeat)
・이삭(いさく・ISAK)
・Hyeon Jin
・Heebon
この歌、大好き♪
けど、なにしろ長すぎて訳まで全部収まらなかった。。。
ので、訳は別エントリで。
[HOME]
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア