忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


SMTOWN2004 SUMMERより 「DRIVE」






ね さらん くでうぇ ぬんびち ぽご しぽ
내 사랑 그대의 눈빛이 보고 싶어
ぼくの愛しい君の 瞳を 見たくて
ね あね かむちゅぉどぅん まうむ かじょよ
내 안에 감춰둔 마음을 가져요
ぼくは 気持ちを 隠してきた

ね ぷめ くでる たげ どぃ く すんがんっかじ 
내 품에 그대를 담게 될 그 순간까지 
ぼくを 受け入れてくれるようになる瞬間まで

もどぅん ご すご しっぽよ
모든 
걸 주고 싶어요
すべてを あげたいんだ

ね もむ
 かっさぬん もんろんはん うまっ そげ ぷろおぬん 
내 몸을 감싸는 몽롱한 음악 속에 불어오는 
ぼくの 体 おぼろげな音楽

ちゃがうん ばら こ ぬっき
차가운 
바람 그 느낌
いてくる 冷たいのように

くでよ ちぐ
 い すんがぬん おでぃ いんなよ 
그대여 지금 이 순간은 어디 있나요 
 いま この瞬間 どこにいるの

ねが かご いっそよ
내가 
가고 있어요
ぼくは そこに 向かっているんだ

ねが すむ しゅぇぬん ぬぬ っかっぱぎぬん 
내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는
ぼくが 呼吸するのも 瞬きするのも

く もどぅん いゆが くでや
그 모든 이유가 그대야
すべて 君のおかげなんだ

ちぐ
 のる ひゃんげ だりょがご いんぬん 
지금 너를 향해 달려가고 있는 
いま 君にむかって 走っていく

せろうん せさん そ くごん
새로운 
세상 속 그건
しい 世界 それは・・・

ね さらんぎえよ な うじきょ じゅぉよ い すんがん 
내 사랑이에요 날 움직여 줘요 이 순간
ぼくの 愛  ぼくをかしてくれ この瞬間

くでが いんぬん くごすろ
그대가 있는 그곳으로 
がいる この場所

くでが ねげ おぬ せんが どぅろわ 
그대가 내게 어느 샌가 들어와 
君は ぼくの中に いつの間にか入ってきて

ね まうそぐ ふぃじょっご いっそよ
내 
마음속을 휘젓고 있어요
ぼくの心を かき乱すんだ

じょ
  がっかい  でりょだ じゅぉよ くでえげ 
좀 더 가까이 날 데려다 줘요 그대에게
もうすこし 近くに ぼくを 連れて行ってくれないか

ねが だちゅ
 くごっかじ
내가 닿을 그곳까지
君に触れられる ところまで

ね さらんぎらみょん ね もどぅん ごしらみょん
내 사랑이라면 내 모든 것이라면
ぼくの 愛ならば ぼくの すべてならば

く おでぃっかじ っくと
し たりご しぽ
그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
どこまでも 果てしなく 走っていきたい

くでが な ぱら ぼぁじゅじ あんどらど あむ まろ
그대가 날 바라 봐주지 않더라도 아무 없이
きみが ぼくを 見つめてくれないとしても なにもわず
くで ぎょって いそど
그대 곁에 있어도 
 そばにいて
ね さらんぐん おじっ くでっぷん おんじぇっかじな 
내 사랑은 오직 그대뿐 언제까지나 
ぼくの ただだけに

もどぅん ご じゅご しぽ
모든 
걸 주고 싶어
すべてのものを 君に あげよう

ねが
 すむる しゅぇぬん ぬぬる っかむっぱぎぬん 
내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는
ぼくが 呼吸するのも 瞬きするのも 

く もどぅん いゆが くでや
그 모든 이유가 그대야
すべて 君のおかげなんだ

ちぐ
 のる ひゃんげ だりょがご いんぬん 
지금 너를 향해 달려가고 있는 
いま 君にむかって 走っていく

せろうん せさん そっ くごん
새로운 
세상 속 그건
しい 世界 それは・・・

ね さらんぎえよ な うむじきょ じゅぉよ い すんがん
내 사랑이에요 날 움직여 줘요 이 순간
ぼくの 愛  ぼくをかしてくれ この瞬間

くでが いんぬん くごすろ
그대가 있는 그곳으로 
がいる この場所

くでが ねげ おぬ せんが どぅろわ 
그대가 내게 어느 샌가 들어와 
君は ぼくの中に いつの間にか入ってきて 

ね まうそぐ ふぃじょっご いっそよ
내 
마음속을 휘젓고 있어요
ぼくの心を かき乱すんだ

じょ
  がっかい  でりょだ じゅぉよ
좀 더 가까이 날 데려다 줘요
もうすこし 近くに ぼくを 連れて行ってくれないか

くでえげ ねが だどぅ
 くごっかじ
그대에게 내가 닿을 그곳까지
君に触れられる ところまで

ね さらんぎらみょん ね もどぅん ごしらみょん
내 사랑이라면 내 모든 것이라면
ぼくの 愛ならば ぼくの すべてならば

く おでぃっかじ っくと
し たりご しぽ
그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
どこまでも 果てしなく 走っていきたい

なん のえげ いろっげ じょぐっしっ たががご いんぬん ご
난 너에게 이렇게 조금씩 다가가고 있는 
ぼくが こうして ちょっとずつ 君づいていく

ね ぷまね くでる
 たげ どぅぇ すんがん おお
내 품안에 그대를 담게 될 순간 오오
ぼくの 君れる瞬間 くるだろう

へんぼっかんがよ 

행복한가요 
せなのかな? 

おんじぇな くでる じきょぼぬん なる ぬっきご いんなよ
언제나 
그대를 지켜보는 나를 느끼고 있나요
いつも 見守っているぼくを 感じてる

なん ぬぬ っとぅる ってみょん みりょおぬん
난 눈을 뜰 때면 밀려오는
ぼくが目を開けているときは

くでうぇ く ぎおっ ってめ す
しゅぇる す お
그대의 그 기억 땜에 숨쉴 수 없어요
押し寄せてくる君の記憶のせいで 息もできない

ね さらんぎえよ なる うむじきょ じゅぉよ い すんがん 
내 사랑이에요 날 움직여 줘요 이 순간
ぼくの 愛  ぼくをかしてくれ この瞬間

くでが いんぬん くごすろ
그대가 있는 그곳으로
がいる この場所

ね さらんぎらみょん ね もどぅん ごしらみょん
내 사랑이라면 내 모든 것이라면
ぼくの 愛ならば ぼくの すべてならば

く おでぃっかじ っくと
し たりご しぽ
그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
どこまでも 果てしなく 走っていきたい 

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501