×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆★♪
第2集「Rising Sun」より 「Unforgettable(바보)」
第2集「Rising Sun」より 「Unforgettable(바보)」
Unforgettable(바보)
忘れられない(愚か者)
(よんうん)こじっまる もどぅ ごじっまりじょ しがに くでる いっげ はんだん まる
[영웅] 거짓말 모두 거짓말이죠 시간이 그댈 잊게 한단 말
(ちゅぇがん)いびょるぃ あぷん まうむん じょぐむ むちょじょっじまん
(ちゅぇがん)いびょるぃ あぷん まうむん じょぐむ むちょじょっじまん
[최강] 이별의 아픈 마음은 조금 무뎌졌지만,
くでる ひゃんがん なうぇ まむ よじょに くでろいんで
그댈 향한 나의 맘 여전히 그대로인데
(よんうん)しゅぇうる ごらん せんがっ あねっじまん
[영웅] 쉬울 거란 생각 안 했지만,
(よんうん)しゅぇうる ごらん せんがっ あねっじまん
[영웅] 쉬울 거란 생각 안 했지만,
(ちゅぇがん)まぬん しがに ふるりょっそど
[최강] 많은 시간이 흘렀어도
(よんうん、ちゅぇがん)にが おんぬん ごる なっそるぎまね
[영웅,최강] 니가 없는 건 낯설기만 해
(全員)あじっ さらがぬんで あじっ のる うぉなぬんで
[All] 아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
(全員)あじっ さらがぬんで あじっ のる うぉなぬんで
[All] 아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
(よんうん)くで おぷし のん くぇんちゃな じる す おんぬんごる
[영웅] 그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
(全員)みりょなげ ぼよど
(全員)みりょなげ ぼよど
[All] 미련하게 보여도
(ちゅぇがん)いげ ないんごる なじょちゃ むるらっじょ くでまん くりうぉはじょ
[최강] 이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠
(みっきー)こじっまん くごん こじっまりじょ いじぇぬん くでる いっご さんだん まる
(みっきー)こじっまん くごん こじっまりじょ いじぇぬん くでる いっご さんだん まる
[믹키] 거짓말 그건 거짓말이죠 이제는 그댈 잊고 산단 말
(しあ) ね もすぷ ちょらはるっか ぼぁ あるりゃがん じゃじょんしめ
(しあ) ね もすぷ ちょらはるっか ぼぁ あるりゃがん じゃじょんしめ
[시아] 내 모습 초라할까 봐 알량한 자존심에,
くじょ へぼん まる いる っぷん くでるる いちゅん じょごぷじょ
그저 해본 말 일 뿐 그대를 잊은 적없죠
(ゆの)まめ あんどぅん ぼるっ っとおるりみょ
(ゆの)まめ あんどぅん ぼるっ っとおるりみょ
[유노] 맘에 안든 버릇 떠올리며,
(しあ)いじょぼりょご えるる っそど
[시아] 잊어보려고 애를 써도
(ゆの、しあ) く もすぷまじょ くりうぉじぬん
[유노,시아] 그 모습마저 그리워지는...
(全員)あじっ さらがぬんで あじっ のる うぉなぬんで
(全員)あじっ さらがぬんで あじっ のる うぉなぬんで
[All] 아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
(ゆの)くで おぷし なん くぅぇんちゃな じる す おんぬんごる
[유노] 그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
(全員)みりょなげ ぼよど
(全員)みりょなげ ぼよど
[All] 미련하게 보여도
(しあ) いげ ないんごる なじょちゃ もるらっじょ くでまん くりうぉはじょ
[시아] 이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠
(みっきー)なん もむちゅん じょごぷじょ
(みっきー)なん もむちゅん じょごぷじょ
[믹키] 난 멈춘 적 없죠
くでる さらがぬん まむ はんぼんど びょなん じょごぷそっじょ
그댈 사랑하는 맘 한번도 변한 적없었죠
(しあ) あにゅ じょむじょむ こじょまん がぬん さらんまんとぅむ ね まむど
(しあ) あにゅ じょむじょむ こじょまん がぬん さらんまんとぅむ ね まむど
[시아] 아뇨 점점 커져만 가는 사랑만큼 내 맘도
(みっきー)たんじ はむっけへっどん く しがんまん
(みっきー)たんじ はむっけへっどん く しがんまん
[믹키] 단지 함께했던 그 시간만,
かまに もむちゅぉぼりんごる おー
가만히 멈춰버린걸 oh~
(全員)じゃぐん ね ぷまねそ ふぃむどぅろする くでるる
(全員)じゃぐん ね ぷまねそ ふぃむどぅろする くでるる
[All] 작은 내 품 안에서, 힘들었을 그대를,
(しあ) ぽねん どぇえや へありょ ぶる す いんぬんごる
[시아] 보낸 뒤에야 헤아려 볼 수 있는걸
(全員)ばららびゅ えぶぃでい
(全員)ばららびゅ えぶぃでい
[All] But I love you everyday
(よんうん)ぬる くれっどぅし よじょに くでまん
(よんうん)ぬる くれっどぅし よじょに くでまん
[영웅] 늘 그랬듯이 여전히 그대만
(ちょうむちょうむ)きだりご いんぬん ねげ
(처음처럼) 기다리고 있는 내게
(みっきー)すぃゆぅわんさげぃん まぁぃらぁぶ
(みっきー)すぃゆぅわんさげぃん まぁぃらぁぶ
[믹키] See you once again, my love
[訳]
うそだ ぜんぶ うそだよ 時間が 君を 忘れさせてくれるなんていう話
거짓말 모두 거짓말이죠 시간이 그댈 잊게 한단 말
別れで傷ついた 心の痛みは すこし 鈍くなったけど
이별의아픈마음은조금무뎌졌지만,
이별의아픈마음은조금무뎌졌지만,
君への 思いは 変わらず そのままなのに
그댈 향한 나의 맘 여전히 그대로인데
簡単だなんて 思ってなかったけど
쉬울거란생각안했지만,
쉬울거란생각안했지만,
どれだけの 時間が たっても
많은 시간이 흘렀어도
君がいないことに 慣れない日々
니가 없는 건 낯설기만 해
まだ 愛してるのに まだ 君を 求めてるのに
아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
君が いなくて ぼくは 平気でいられないのに
그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
愚かに見えたとしても
미련하게보여도
미련하게보여도
それが ぼくなんだってこと 気づかなかったよ 君のことばかり 思い出す
이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠
うそだ それは うそだよ この先 君を 忘れて生きるだなんて話
거짓말 그건 거짓말이죠 이제는 그댈 잊고 산단 말
거짓말 그건 거짓말이죠 이제는 그댈 잊고 산단 말
ぼくが 情けなくみえないように つまらない自尊心で
내모습초라할까봐알량한자존심에,
내모습초라할까봐알량한자존심에,
ただ 言ってみただけだよ 君を 忘れることはないだろう
그저 해본 말 일 뿐 그대를 잊은 적 없죠
気に入らなかった癖が 思い浮かんだよ
맘에안든버릇떠올리며,
맘에안든버릇떠올리며,
忘れようと 努力しても
잊어보려고 애를 써도
その姿さえ 懐かしくなるんだ・・・
그 모습마저 그리워지는...
まだ 愛してるのに まだ 君を 求めてるのに
아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
君が いなくて ぼくは 平気でいられないのに
그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
愚かに見えたとしても
愚かに見えたとしても
미련하게 보여도
それが ぼくなんだってこと 気づかなかったよ 君のことばかり 思い出す
이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠
ぼくの想いは 片時も 止まらなかった 君を愛する心は 一度も 変わらなかった
난 멈춘 적 없죠 그댈 사랑하는 맘 한번도 변한 적 없었죠
난 멈춘 적 없죠 그댈 사랑하는 맘 한번도 변한 적 없었죠
いや むしろ ますます 愛は深まるばかり ぼくの心も
아뇨 점점 커져만 가는 사랑만큼 내 맘도
아뇨 점점 커져만 가는 사랑만큼 내 맘도
いっしょに過ごした時間だけを そのまま 止めてしまったんだ
단지 함께했던 그 시간만, 가만히 멈춰버린걸 oh~
단지 함께했던 그 시간만, 가만히 멈춰버린걸 oh~
ちっぽけな ぼくなんかの 手に負えなかった君を
작은내품안에서, 힘들었을그대를,
작은내품안에서, 힘들었을그대를,
見送ってから 察することができた
보낸뒤에야헤아려볼수있는걸
だけど ぼくは いつだって 君を 愛してるよ
だけど ぼくは いつだって 君を 愛してるよ
But I love you everyday
いつもそうだったように 相変わらず 君だけを (あの頃のままに)待っているぼく
늘그랬듯이여전히그대만 (처음처럼) 기다리고있는내게
じゃあね また会おう ぼくの愛しい人
늘그랬듯이여전히그대만 (처음처럼) 기다리고있는내게
じゃあね また会おう ぼくの愛しい人
See you once again, my love
PR
この記事にコメントする
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア