[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
★♪
왜(Keep Your Head Down)より、チャンミニのソロ曲「Confession」
어둠이 걷히고 희미한 조명이
闇が 散り かすかな ひかりが
하나 둘 꺼지던 조금 차가웠던 새벽
ひとつふたつと 消えた 冴えた 夜明け
너무 늦었다고 보채는 너를 보며
遅すぎるわと むくれる 君を みて
일부러 멀리 돌아갔던 익숙했던 길
わざと 遠回りして 帰った 慣れた道
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
ただの一度も 君を失う 自分のことなんて
잠시라도 생각 못했어
想像すらしなかったよ
언젠가는 시간이 흐르면
いつか 時が 経てば
아무 일 없었듯이
なにもなかったように
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
記憶から消え すべて 忘れるんだ
아직도 가끔씩 처음 내게 다가와
今でも 時々 はじめて ぼくに 近寄って
입맞추던 널 잊지 못 해 찾아가는 길
くちづけた時の君を 忘れられず 辿る 道
어쩌다 우연히 넌 그 곳을 걷게 되면
偶然にも 君が その場所を 歩いていたら
잠시 멈춰 웃어 넘기고
立ち止まり 笑って済まそう
가던 길을 재촉할까
行きかけた道が 急き立てる
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
ただの一度も 君を失う 自分のことなんて
잠시라도 생각 못했어
想像すらしなかったよ
언젠가는 시간이 흐르면
いつか 時が 経てば
아무 일 없었듯이
なにもなかったように
기억하지 못 하고 다 잊혀지겠지
記憶から消え すべて 忘れるんだ
남자답게 말하지 못 한
男らしく 言えない
수줍었던 나의 고백에
はにかんだ ぼくの 告白に
조용히 나에게 다가와서 기대오던
そっと 近づいてきて よりかかってきた
네가 너무 그리워 다시 돌아가고 싶어
君が とても恋しくて また もとに戻りたい
영원이라 믿었던 전부였던 널
永遠だと 信じた ぼくの全てだった君を
그리 쉽게 지울 수 없어
そんなに簡単には 消し去ることはできない
언젠가는 시간이 흐르면
いつか 時が 経てば
오래된 일기처럼
古い 日記のように
잠시나마 미소 짓고 마는
ちょっと 笑ってしまうような
열병이었다고 추억하며
熱病だったと 思い出したりして
난 살 수 있을까
ぼくは 生きているんだろうか
★:訳
♪ :動画付
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。