忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第4集「MIROTIC」より、「HEY!(Don't bring me down)」


 



ねげ っとならん ま
 いじぇぬん っくっちらん ま
내게 떠나란 말 이제는 이란 
ぼくから去るという言葉 もはや終りであるという言葉
 
おんじぇな はご しぷん でろ な うじきょど
언제나 하고 싶은 대로 날 움직여도
いつだって望みどおりに ぼくが動いても
 
のうぃ とぅじょんぎ っぷにらぬん ご なぬん あら
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아
君の苦情を受けるんだってこと ぼくには分かるんだ
 
ねが くろんたご だらじぬん ごすん おぷそ
네가 그런다고 달라지는 것은 없어
君が変わるなんて そんなことあるわけもなく

           いじぇ くまん なる しひょまじま
(Cut up, cut up) 이제 그만! 나를 시험 하지마
(よせ、やめろよ)もうそれくらいにしてくれ!ぼくを試すなよ
 
           く もすぺ ねが ひどぅじゃな
(Cut up, cut up) 그 모습에 내가 힘들잖아
(よせ、やめろよ)悪態 手えないよ
 
よじゃどぅるん うぇ じゃっく ふぁきん ばっご しぽ
여자들은 왜 자꾸 확인 받고 싶어
女達はなぜ そんなに確認したがるんだ
 
じゃどぅるぃ まうむ ほんどぅっか whoo-yeah
남자들의 마음을 흔들까? whoo-yeah
男たちの心を 揺さぶるためか?
 
じょんへじょ ぼりん ごっちょろ
정해져 버린 것처럼
決まってしまったことのように
 
みれっかじ ぼいんだみょん のむ ちぇみ おげっじまん
미래까지 보인다면 너무 재미 없겠지만
未来が見えてしまったら とてもつまらないけど
 
めい がとぅん ま めい がとぅん しくぃ ぴょひょんど
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도
毎日おなじ言葉 毎日おなじ表現っていうのも
 
ちょんま ちぇみ おじゃな
정말 재미 없잖아
ほんとに つまらないじゃないか
 

Hey! Don't bring me down
なぁ ぼくをガッカリさせないでくれよ
 
くじょ くろん なじゃろ まんどぅるじま
그저 그런 남자로 만들지마
なんの変哲もないに 作り上げるな
 
さらんはぬん ぼぷる あぬん なじゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
する方法 わかる 男なら
 
おんじぇな もじゅぉいっじ あんぬん きる そんてげ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつだって 止められない道を 選択するんだ
 
Hey! Don't break me down
なぁ ぼくを悲しませないでくれよ
 
ちょせ がとぅん なじゃろ ぼじま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥みたいな男だと 見ないでくれ
 
まじまっ すんがね のうぃ さらみ ぬぐいんじ じきょぼぁ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後瞬間 君相手 誰なのか 見守ってくれ
 

Break it down now, Break it down now, Break it down
Break it down now, Break it down now, Break it down
Break it down now, Break it down now, Break it down
Break it down now, Break it down now, Break it down
 
 
ねげ はんぬん ぱ せんがっど はじ まらん ま
내게 한눈 팔 생각도 하지 말란 말
ぼくには 一瞥もくれないという 言葉
 
いぇじょんぼだ えじょんぎ しこっだぬん ま
예전보다 애정이 식었다는 말
以前よりも 愛情めたという 言葉
 
のぬん うぇ くろっけ そじゅんはん ね かちど あじっ もるぬん こや
너는 왜 그렇게 소중한 네 가치도 아직 모르는 거야
はなぜ こんなにも大切な 自分の価値が わからないんだろう

(じゃしん おそ ぼよ) おうりじ あんぬん ま
(자신 없어 보여) 어울리지 않는 말
(自信がないのかい?) 似合わない 言葉
 
(ちょんま もるげんに)
(정말 모르겠니) You don't know why loving you
(本当に分からないのかい?) なぜ君を愛してるのか分からないのか…
 
(ちんっちゃ もるげんに) もりぶと ぱ っくっかじ
(진짜 모르겠니) 머리부터 발 끝까지
(本当からないのかい?) 頭の先から つま先まで
 
のうぃ もどぅん ごし なる さろ じゃぱ ぼりん ご
너의 모든 것이 나를 사로 잡아 버린 
君のすべてを ぼくは捕らえてしまっているっていうのに

のうぃ きょてそ じょて びょっこりちょろ
너의 곁에서 절대 벽걸이처럼
君のそばで動かぬ 壁掛けのように
 
ちるはん ねが どぇご しじ あな
지루한 내가 되고 싶지 않아
つまらない自分に なりたくなくて
 
めい がとぅん ま めい がとぅん しくぃ ぴょひょんど
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도
毎日おなじ言葉 毎日おなじ表現っていうのも
 
ちょんま ちぇみ おちゃな
정말 재미 없잖아
ほんとに つまらないじゃないか
 

Hey! Don't bring me down
なぁ ぼくをガッカリさせないでくれよ
 
くじょ くろん なじゃろ まんどぅるじま
그저 그런 남자로 만들지마
なんの変哲もないに 作り上げるな
 
さらんはぬん ぼぷる あぬん なじゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
する方法 わかる 男なら
 
おんじぇな もじゅぉいっじ あんぬん きる そんてげ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつだって 止められない道を 選択するんだ
 
Hey! Don't break me down
なぁ ぼくを悲しませないでくれよ
 
ちょせ がとぅん なじゃろ ぼじま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥みたいな男だと 見ないでくれ
 
まじまっ すんがね のうぃ さらみ ぬぐいんじ じきょぼぁ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後瞬間 君相手 誰なのか 見守ってくれ
 
 
I need a girl, so I need your love.
君が欲しいんだ 君の愛が欲しいんだ
 
Don't be gone bad
すげなくするなよ
 
You're not kinda girl. let me love ya.
君はまだぼくの恋人じゃない 君を愛させてくれよ 
 
Give me love ya Oh, give me some more.
ぼくを愛してくれよ あともう少し
 
よじゅ さらどぅるぃ しそね まっじゅぉ
요즘 사람들의 시선에 맞춰
近頃 世間のハヤリにわせて
 
なる かち おんぬん なじゃろ まんどぅりょご はじ ま
나를 가치 없는 남자로 만들려고 하지 마
ぼくを つまらない男に 作り上げようとしないでくれ
 
I need a girl, I need a girl, I need you girl
君が欲しい 君が欲しくてたまらないよ
 
Hey! Don't bring me down
なぁ ぼくをガッカリさせないでくれよ
 
くじょ くろん なじゃろ まんどぅるじま
그저 그런 남자로 만들지마
なんの変哲もないに 作り上げるな
 
さらんはぬん ぼぷる あぬん なじゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
する方法 わかる 男なら
 
おんじぇな もじゅぉいっじ あんぬん きる そんてげ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつだって 止められない道を 選択するんだ
 
Hey! Don't break me down
なぁ ぼくを悲しませないでくれよ
 
ちょせ がとぅん なじゃろ ぼじま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥みたいな男だと 見ないでくれ
 
まじまっ すんがね のうぃ さらみ ぬぐいんじ じきょぼぁ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後瞬間 君相手 誰なのか 見守ってくれ


Hey! Don't bring me down
なぁ ぼくをガッカリさせないでくれよ
 
くじょ くろん なじゃろ まんどぅるじま
그저 그런 남자로 만들지마
なんの変哲もないに 作り上げるな
 
さらんはぬん ぼぷる あぬん なじゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
する方法 わかる 男なら
 
おんじぇな もじゅぉいっじ あんぬん きる そんてげ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつだって 止められない道を 選択するんだ
 
Hey! Don't break me down
なぁ ぼくを悲しませないでくれよ
 
ちょせ がとぅん なじゃろ ぼじま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥みたいな男だと 見ないでくれ
 
まじまっ すんがね のうぃ さらみ ぬぐいんじ じきょぼぁ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後瞬間 君相手 誰なのか 見守ってくれ


I need a girl, I need you. girl....
君がほしい もうたまらないんだ・・・

拍手[1回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501