忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第3集「"O"-正、反、合」より、「세상에 단 하나뿐인 마음」(You're my miracle)。




まぃらぁぶ ね まむ よりょぼぁ く あね くご じゃぐん にが いっそ
My love
맘을열어봐안에크고작은 니가있어
ねぇ ぼくの心を 開けてみて その中に たくさんの 君がいるんだ
 
のいぇげまん ぼよじゅぬん ごや
너에게만 보여주는 거야
だけに 見せてあげるよ
 
おどぅうん ね さむ そげ 
어두운 내 삶 속에
暗い ぼくの 人生で
 
のうぃ じょんじぇぬん ばまぬぬ ばきょじゅぬん びょどぅちょろ
너의 존재는 밤하늘을 밝혀주는 별들처럼
 存在 夜空 明るくらす 星のようだ
 
ねげ そまん じゅご いっそ
내게소망주고있어
ぼくに 希望を 与えてくれる
 
おんじぇぶとんが おるに どぃん ねげ せさんぐん ぼぁじゅじ あんどら 
언제부턴가어른이내게세상은봐주지않더라
いつからか 大人になった ぼくを 世の中は 見てくれなかったよ
 
こじっごぁ しぺろ いね みれうぃ ぎでど と ぼりょっだ
거짓과 실패로 인해 미래의 기대도 다 버렸다
ウソと失敗 未来への 期待 すべて 捨てたんだ
 
いろん ねげ な がとぅん のめげ のん ちょんさちょろ たがわ 
이런내게같은놈에게천사처럼다가와
こんなぼくに ぼくのようなヤツに 君は近づいてきて
 
ね そっ ぎぴ むどどぅん まぼぷ ぷろっじ
내 속 깊이 묻어둔 마법을 풀었지
ぼくの中 深くに 埋められた 魔法を 解いたんだ
 
こじゅま みぃらこぅ  のまにっすみょん うん せさんぐる はやせっ
Cause you're my miracle
너만있으면세상은하얀색
君は ぼくの 奇跡だから 君だけが いれば 世界は 真っ白な
 
っくむろ びょんはじ
꿈으로 변하지
 変わるんだ
 
くご あに の のむ さらんはぬん まう ぼよじゅじ もて ぬ みあんは っぷにや
그거아니너무사랑하는마음보여주지못해미안할뿐이야
それなのに 君をこんなにも愛してる 心を 見せられなくて いつも 済まないと思ってるよ
 
ぬん ひどぅん さめ じちょ のわ しまげ だとぅん ふいぇ にが っとなっかぼぁ
하루는힘든삶에지쳐너와심하게다툰후에니가떠날까봐
ある時 大変な人生に 疲れて 君と ケンカした後で 君が 離れていくかもしれないって
 
とぅりょうぉはん じょっ いっそっそ (あぃうぉんっれっちゅぅご)
두려워한있었어(I won't let you go)
不安に思ったことがあったんだ(君を行かせたくないんだ)
 
くろっけ さんちょまん じゅぬん な うぃへ かじゃん いぇっぷん みそ じゅぬん の うぃへ
그렇게상처만주는위해가장예쁜미소주는위해
そんなふうに 傷つけるだけの ぼくのに 一番かわいい 微笑みをくれる 君のために
 
なん おぬる さらがご いっそ
난 오늘을 살아가고 있어
ぼくは 今日を 生きているんだ
 
よんうぉなる ごっ がとぅん いんせんぐん はん すんがん ばらごぁ はっけ さらじご
영원할같은인생은순간바람과함께사라지고
永遠のような 人生は 一瞬の 風とともに 消え去り
 
さらどぅるん しまんごぁ さんちょろ びょねぼりん の っとなぼりょど
사람들은 실망과 상처로 변해버린 날 떠나버려도
人々 失望と 傷に 変わってしまったぼくから 離れてしまっても
 
ほぅ~ の はなまん(のはなまん)のはなまん のうぃ せさんげ
Wuh~ 너 하나만(너 하나만) 너 하나만 나의 세상에
Wuh
~ 君だけ(君だけ) 君だけ ぼくの 世界
 
がち さらじゅんだみょん いんせんぐぃ かじゃん ごちん ぱどが どぅりょぷじ あんげっじ
같이 살아준다면 인생의 가장 거친 파도가 두렵지 않겠지
一緒 生きてくれるなら 人生 一番はげしい 怖くないよ
 
こじゅま みぃらこぅ  のまにっすみょん うん せさんぐん はやせっ
Cause you're my miracle
너만있으면세상은하얀색
君は ぼくの 奇跡だから 君だけが いれば 世界は 真っ白な
 
っくむろ  びょんはじ
꿈으로 변하지
 変わるんだ
 
くご あに の のむ さらんはぬん まう ぼやじゅじ もて ぬ みあんは っぷにや
그거아니너무사랑하는마음보여주지못해미안할뿐이야
それなのに 君をこんなにも愛してる 心を 見せられなくて いつも 済まないと思ってるよ
 
せさんぐぃ すまぬん さら じゅんいぇ のる まんなげ どぃん ごん いっでぃすてぃに
세상의수많은사람중에너를만나게 It's destiny
世の中の 大勢の 人の中で 君に 会えたこと それは運命なんだ
 
おんじぇっかじな はっけ へんぼっか す いんぬん せさんぐ ほらかんだみょん
언제까지나 함께 행복할 수 있는 세상을 허락한다면
いつまでも 一緒 幸せになれる 世界 許されるならば
 
 うぃへ おれ じょん いろっどん なうぃ っくる たし ちゃじゃがっけ
위해오래잃었던나의꿈을다시찾아갈께
君のために ずっと昔に不要になった ぼくの夢を もう一度 取りに行くよ
 
こじゅま みぃらこぅ  のまにっすみょん うん せさんぐん はやせっ
Cause you're my miracle
너만있으면세상은하얀색
君は ぼくの 奇跡だから 君だけが いれば 世界は 真っ白な
 
っくむろ  びょんはじ
꿈으로 변하지
 変わるんだ
 
くご あに の のむ さらんはぬん まう ぼやじゅじ もて 
그거 아니 널 너무 사랑하는 마음 보여주지 못해
それなのに 君をこんなにも愛してる 心を 見せられなくて 
 
 みあんは っぷにや
미안할뿐이지만
いつも 済まないと思ってるよ
 
そっかっけ のわ よんうぉんっかじ はっけ はっけ
약속할께 너와 영원까지 함께 할께
約束しよう 君と 永遠までも 一緒にいるって

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501