忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第3集「“O”-正・反・合.」より。
プンソンは文句なしにかわいいーーーwww





ぢながぼりん おりん しじょれん

지나가버린 어린 시절엔
ぷんそぬ
 たご ならがぬん
풍선을 타고 날아가는
いぇっぷん く
っど っくおっぢ
예쁜 꿈도 꾸었지
が ぷんそに はぬ なみょん
빨간 풍선이 하늘을 날면
ね まうめど ある
だうん
내 마음에도 아름다운
きおっどぅり せんがな
기억들이 생각나

ね おり ちょっ っくむん
내 어릴 적 꿈은
がん ぷんそぬ たご
빨간 풍선을 타고
はぬ
 のっぴ なるぬん さら
하늘 높이 날으는 사람
く じょぐまん っくむる
그 조그만 꿈을
いじょぽりご さん ごん
잊어버리고 산 건
ねが のむ こぼりょっす
 て
내가 너무 커버렸을 때
はじまん くぃろむ
 てん
하지만 괴로울 땐
あいちょろ
 とぅお ぬご しっぽ
아이처럼 뛰어 놀고 싶어
じょぐまん なうぃ っく
どぅる
조그만 나의 꿈들을
ぷんそね かどぅっ しっご
풍선에 가득 싣고

ぢながぼりん おりん しじょれん
지나가버린 어린 시절엔
ぷんそぬ
 たご ならがぬん
풍선을 타고 날아가는
いぇっぷん っく
っど っくおっぢ
예쁜 꿈도 꾸었지
が ぷんそに はぬ なみょん
빨간 풍선이 하늘을 날면
ね まうめど ある
だうん
내 마음에도 아름다운
きおっどぅり せんがな
기억들이 생각나

うぇ はぬる
 ぼみょん
왜 하늘을 보면
なぬん のむり な
っか
나는 눈물이 날까
く ごっ じょちゃ あ
 す おさな
그 것 조차 알 수 없잖아
うぇ おるに どぇみょん
왜 어른이 되면
いっじょぼりげ どぅぇ
っか
잊어버리게 될까
じょぐまっだん あい しじょる

조그맣던 아이 시절을
ってろぬん など くにゃん
때로는 나도 그냥
はぬ
 のっぴ ならがご しっぽ
하늘 높이 날아가고 싶어
いっじょどん なうぃ っく
どぅぐぁ
잊었던 나의 꿈들과
ちゅおく
 かどぅっ しっご
추억을 가득 싣고

ぢながぼりん おりん しじょれん
지나가버린 어린 시절엔
ぷんそぬ
 たご ならがぬん
풍선을 타고 날아가는
いぇっぷん っく
ど っくおっぢ
예쁜 꿈도 꾸었지
が ぷんそに はぬ なみょん
빨간 풍선이 하늘을 날면
ね まうめど ある
だうん
내 마음에도 아름다운
きおっどぅり せんがなっ
기억들이 생각나
ららららら~
랄랄랄랄라
せうぉり ふ
ろど
세월이 흘러도
ららららら~
랄랄랄랄라 
いっじょぽりょど
잊어버려도
ららららら~
랄랄랄랄라 
う ほ ぱ
がん ぷんそに
우 허 빨간 풍선에
たむ
 す いっじゅっか
담을 수 있을까
ぢながぼりん おりん しじょれん
지나가버린 어린 시절엔
ぷんそぬ
 たご ならがぬん
풍선을 타고 날아가는
いぇっぷん く
っど くっおっぢ
예쁜 꿈도 꾸었지
が ぷんそに はぬる なみょん
빨간 풍선이 하늘을 날면
ね まうめど ある
だうん
내 마음에도 아름다운
きおっどぅり せんがなっ
기억들이 생각나


[訳]

過ぎ去ってしまった幼い時代は風船に乗って飛ぶよ。
지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는
きれいなたんだ
예쁜 꿈도 꾸었지
赤い風船が空を飛べば、ぼくの心に美しい記憶がよみがえる。
빨간 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

ぼくの幼いころの夢は、赤い風船に乗って空高く飛ぶことだった。
내 어릴 적 꿈은 빨간 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람
そんなかわいい大人になったにはれてた
그 조그만 꿈을 잊어버리고 산 건 
だけどつらい時は子供のように飛び回って遊びたくなるよ。
하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어
小さくてかわいいぼくの夢を風船にいっぱい乗せてね。
조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고

過ぎ去ってしまった幼い時代は風船に乗って飛ぶよ。
지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는
きれいな夢も見たんだ。
예쁜 꿈도 꾸었지
赤い風船が空を飛べば、ぼくの心に美しい記憶がよみがえる。
빨간 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
 
どうして空を見ると涙が出るの?
왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까
そんなこともわからない。
그 것 조차 알 수 없잖아
どうして大人になると小さかった頃を忘れてしまうの?
왜 어른이 되면 잊어버리게 될까
時にはぼくもそのまま空高く飛びたいよ。
때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어
忘れていたぼくの夢と思い出をいっぱい積んで・・・。
잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고
 
過ぎ去ってしまった幼い時代は風船に乗って飛ぶよ。
지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는
きれいな夢も見たんだ。
예쁜 꿈도 꾸었지
赤い風船が空を飛べば、ぼくの心に美しい記憶がよみがえる。
빨간 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
 
ラララララ
랄랄랄랄라
時が経っても
세월이 흘러도
ラララララ
랄랄랄랄라
れても
잊어버려도
ラララララ
랄랄랄랄라
赤い風船に詰め込めるのかな。
우 허 빨간 풍선에 담을 수 있을까
 
過ぎ去ってしまった幼い時代は風船に乗って飛ぶよ。
지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는
きれいな夢も見たんだ。
예쁜 꿈도 꾸었지
赤い風船が空を飛べば、ぼくの心に美しい記憶がよみがえる。
빨간 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501