忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第2集「Raising Sun」より。






(よんうん)ねが っくっくぉわっどん めいり おぬせ よぎ
[
영웅] 내가꿈꿔왔던매일이어느새여기
ぼくが 夢見てきた 毎日が いつのまにか ここに
 
くで ちゃむん そぬろ ぬっきょじょ
그대 잡은 손으로 느껴져
と つないだ 手に 感じられて
 
おっじょみょん のむ もるじ もら まらじ もせじょ
어쩌면 너무 멀지 몰라 말하지 못했죠
もしかしたら すごく 遠いんだろうか 分からなくて 言えなかった
 
ぎょわっどん く まうど もるん ちぇろ
숨겨왔던 그 마음도 모른 채로
してきた そのも 分からないまま

(しあ)くでん おっとん まうみんがよ
[시아] 그댄 어떤 마음인가요
きみは どんな 気持ちなの?
 
く ぬん そげ びちょうん おんじぇんがうぇ みれまじょど
그 눈 속에 비쳐온 언젠가의 미래마저도
その 瞳 映ってきた いつかの 未来さえ
 
もどぅが た ね ごしんがよ なん さら いんな ぼぁよ かさへよ
모두가 다 내 것인가요 난 살아 있나 봐요 감사해요
全部ぜんぶ ぼくのものなの? ぼくは生きているんだね 感謝するよ
 
もどぅん ごっ がじょすに
모든가졌으니
すべてを 手に入れたんだ

(全員)さむでぃ あぃる れい ま らぼんにゅ
[All] Someday I'll lay my love on you.
いつか ぼくは 君に 愛を 置き去りにするだろう
 
べび あぃど うぉな るぅじゅいっなぅ
Baby I don't wanna lose it now
ベイビー 今は 失いたくないんだ
 
(みっき)じゃすっわん のっぷにんご
[믹키] Just one, 너뿐인걸
たったひとりの人 君だけなんだ
 
(よんうん)おんじぇんが うり まんなん なちょろ
[
영웅] 언젠가우리만난날처럼
いつか ぼくたちが 出会った日のように
 
(しあ)ねが さらがぬん はにゆ
[시아] 내가 살아가는 한 이유
ぼくが 生きていく 理由
 
(全員)おじっ のる うぃはん まっぷにん の
[All] 오직 너를 위한, 맘뿐인 날
ただ 君のことを 想うばかりの ぼく
(ちゅぇがん)あるじゃな
[최강] 알잖아
わかってるだろう? 

 
(ゆの)じなんなり ねげ まへよ
[유노] 지난날이 내게 말해요
過去が ぼくに 言うんだ
 
おんじぇっかじ よんうぉな す いんぬん さらんいんじ
언제까지 영원할 수 있는 사랑인지
いつまでも 永遠 続くのか? この
 
(ちゅけがん)はるうぇ っくてそのんじぇな な きだりょじゅぉよ
[최강] 하루의 끝에선 언제나 날 기다려줘요
一日の 終りには いつも ぼくを 待ってくれる
 
へんぼっけよ いろん の さらんはすろっ
행복해요이런사랑할수록
幸せだよ こんなにも 君を 愛するほどに

(全員)よんうぉな す いんぬんごよ せさん おぬ ごせそらど
[All] 영원할 수 있는걸요 세상 어느 곳에서라도
永遠なモノはあるよ この世界 どこにでも
 
(ちゅぇがん)じゃすっわん のっぷにんご
[최강] Just one, 너뿐인걸
たったひとりの人 君だけなんだ
 
(みっき)ね さるうぇ はんぼんっぷにる ぐ さらん
[믹키] 내 삶의 한번뿐일 그 사랑
ぼくの 人生で 一度だけの この愛
 
(ゆの)ぱろ くでばっけ おたご
[유노] 바로 그대밖에 없다고
間違いなく 君しかいないんだ
 
(全員)なぬん あるご いっそ みっご いっそ
[All] 나는 알고 있어 믿고 있어
ぼくは 分かってるよ 信じてるんだ
 
(しあ)よんうぉに
[시아] 영원히
永遠
 
 
(よんうん)おるまな まるん さら そげそ なる ちゃじゃなよ
[영웅] 얼마나 많은 사람 속에서 날 찾았나요
どれだけ たくさんの 人の中から ぼくを 探し出したの?
じぐむ くでうぇ ぎょとぅろ がよ
지금 그대의 곁으로 가요
いま 君のそばに 行くよ
 
(みっき)あぃ ぷれぃふぉでぃっらぶ とぅびとるぅ
[
믹키] I pray for this love to be true
ぼくは これが 真実の愛であるように 祈るよ
 
せさん おぬ ごせそらど みっしゅぅ まべぃび ゆー
세상 어느 곳에서라도 miss you, my baby you
世界中の どこにいても 君が 恋しいよ ぼくの愛しい人
 
(ちゅぇがん)じょぐ ど ねげ もむろじゅぉよ
[최강] 조금 더 내게 머물러줘요
もう少し ぼくの そばに いておくれよ
 
(しあ) い しがんどぅる のもそ ごじっまちょろ
[시아] 이 시간들을 넘어서 거짓말처럼
この 時間 超えて まるで 嘘みたいに
 
(ゆの)たらじぬん めい
[유노] 달라지는 매일로..
変わりゆく 毎日で

(全員)さむでぃ あぃる れいまらぼんにゅう
[All] Someday I'll lay my love on you.
いつか ぼくは 君に 愛を 置き去りにするだろう
 
べび あどうぉな るぅじゅいっなぅ
Baby I don't wanna lose it now
ベイビー 今は 失いたくないんだ
 
(よんうん)じゃすっわん のっぷにんご
[영웅] Just one, 너뿐인걸
たったひとりの人 君だけなんだ
 
(ちゅぇがん)おんじぇんが うり まんなん なちょろ
[최강] 언젠가 우리 만난 날처럼
いつか ぼくたちが 出会った日のように
 
(全員)ねが さらがぬん はにゆ おじっ のる うぇはん まっぷにん な
[All] 내가 살아가는 한 이유 오직 너를 위한, 맘뿐인 날
ぼくが 生きていく 理由 ただ 君のことを 想うばかりの ぼく
 
(しあ)あるじゃな
[시아] 알잖아
わかってるだろう?

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501