×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆★
第2集「Rising Sun」より。
第2集「Rising Sun」より。
(全員)あぃむごな ぎびゅまらぁぶ あぃむごな ぎびゅまはぁと
[All] I'm gonna give you my love I'm gonna give you my heart
ぼくの 愛を 君に あげるよ ぼくの 心を 君に あげるよ
ぼくの 愛を 君に あげるよ ぼくの 心を 君に あげるよ
ふぉえば びぃうぃじゅ らぶ おるうぇいずび うぃじゅぅ
Forever be with you Love always be with you
永遠に 君と 一緒だ 愛は いつも 君とともに・・・
永遠に 君と 一緒だ 愛は いつも 君とともに・・・
(よんうん)おぬせ ね まめ くにょが どぅろわ ぼりょそ
[영웅] 어느새내맘에그녀가들어와버려서
いつのまにか ぼくの 心に 彼女が 入ってきてしまって
いつのまにか ぼくの 心に 彼女が 入ってきてしまって
あむろん じゅんびど はじ もたん ちぇ あんじょるぶじょん もてそ
아무런준비도하지못한채안절부절못했어
なんの準備もしてなくて そわそわしちゃったんだ
なんの準備もしてなくて そわそわしちゃったんだ
(ゆの)はるえ はなっしっ もっじん まるどぅるる じゅんびえそ
[유노] 하루에 하나씩 멋진 말들을 준비해서
一日に ひとつずつ ステキな 言葉を 用意して
一日に ひとつずつ ステキな 言葉を 用意して
みょっ ぼぬる じうご たし っすだが むんじゃる ぼねご たぷじゃんぐる きだりじょ
몇 번을 지우고 다시 쓰다가 문잘 보내고 답장을 기다리죠
何回も 消しては また 書いて メールを送って 返事を 待ってるんだ
何回も 消しては また 書いて メールを送って 返事を 待ってるんだ
(しあ)くにょわ いるぶぬる まんなりょご はるるらっきもぷし ぼりご
[시아] 그녀와 일분을 만나려고 하루를 아낌없이 버리고
彼女と 1分 会うために 1日を 惜しみなく 捨てて
彼女と 1分 会うために 1日を 惜しみなく 捨てて
ほっしな いすんがに ちゅおぎ どぅぇるっか ぶらね あぎど へ
혹시나 이순간이 추억이 될까 불안해 하기도 해
もしや この瞬間が 思い出になるんじゃないかと 不安に思ったり
もしや この瞬間が 思い出になるんじゃないかと 不安に思ったり
(ちゅぇがん)さらんげ く ふなん まりらど ね じゃぐん しむじゃむる もむちゅじょ
[최강] 사랑해그흔한말이라도내작은심장을멈추죠
愛してる そんな ありがちな言葉でも ぼくの 心臓を 止めてしまうんだ
愛してる そんな ありがちな言葉でも ぼくの 心臓を 止めてしまうんだ
すじゅぶん みそろ なえげ だがわ そっさぎる って
수줍은 미소로 나에게 다가와 속삭일 때
はにかんだ 微笑みで ぼくに 近づいて 囁くとき
はにかんだ 微笑みで ぼくに 近づいて 囁くとき
(みっき)うんじょんぎる まんなご じょぐむ じょね へおじん ごんで
[믹키] 온종일 만나고 조금 전에 헤어진 건데
一日中 一緒にいて ちょっと前に 別れたばっかりなのに
一日中 一緒にいて ちょっと前に 別れたばっかりなのに
くせ ね もくそり どぅっご しぷたご ばみ せどろっ じょんわるる はごなじょ
그새내목소리듣고싶다고밤이새도록전화를하곤하죠
君は ぼくの声が聴きたいから って 夜を明かすように 電話をしたりするんだ
君は ぼくの声が聴きたいから って 夜を明かすように 電話をしたりするんだ
(ゆの)さらんぐん くろっけ ゆちはご さらんげ ぬに もんだご へど
[유노] 사랑은 그렇게 유치하고 사랑에 눈이 먼다고 해도
愛が こんなにも 幼稚で 愛に 目がくらむといっても
愛が こんなにも 幼稚で 愛に 目がくらむといっても
くれど くにょまぬる なん さらんがるれ ねいるど もれど
그래도그녀만을난사랑할래내일도모레도
それでも ぼくは 彼女だけを 愛するつもり 明日も あさっても
それでも ぼくは 彼女だけを 愛するつもり 明日も あさっても
(しあ)くろっけ うりが じゃぷん そぬる ふくしな ぬっちりょ はんだみょん
[시아] 그렇게 우리가 잡은 손을 혹시나 놓치려 한다면
ぼくたちが 握り合った手を もしも 離そうと 思っても
ぼくたちが 握り合った手を もしも 離そうと 思っても
くってぬん ねが ど ひむっこっ じゃぷるけよ じぐむちょろむ
그때는내가더힘껏잡을게요지금처럼
そのときは もっと勢いよく 君の手を取るよ 今みたいにね
そのときは もっと勢いよく 君の手を取るよ 今みたいにね
(ちゅけがん)じゃる じゃっにゃぬん くにょ あんぶろ めいる あちむる しじゃっはご しぽ
[최강] 잘 잤냐는 그녀 안부로 매일 아침을 시작하고 싶어
よく眠れた? っていう彼女の声で 毎朝が 始まればいい
よく眠れた? っていう彼女の声で 毎朝が 始まればいい
(みっき)くにょわ いるぶぬる まんなりょご はるるらっきもぷし ぼりご
[믹키] 그녀와 일분을 만나려고 하루를 아낌없이 버리고
彼女と 1分 会うために 1日を 惜しみなく 捨てて
彼女と 1分 会うために 1日を 惜しみなく 捨てて
ほっしな いすんがに ちゅおぎ どぅぇるっか ぶらね はぎど へ
혹시나 이 순간이 추억이 될까 불안해 하기도 해
もしや この瞬間が 思い出になるんじゃないかと 不安に思ったり
もしや この瞬間が 思い出になるんじゃないかと 不安に思ったり
(よんうん)さらんげ く ふなん まりらど ね じゃぐん しむじゃむる もむちゅじょ
[영웅] 사랑해그흔한말이라도내작은심장을멈추죠
愛してる そんな ありがちな言葉でも ぼくの 心臓を 止めてしまうんだ
愛してる そんな ありがちな言葉でも ぼくの 心臓を 止めてしまうんだ
すじゅぶん みそろ なえげ だがわ そっさぎる って
수줍은 미소로 나에게 다가와 속삭일 때
はにかんだ 微笑みで ぼくに 近づいて 囁くときPR
この記事にコメントする
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア