忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第2集「Rising Sun」より 「LOVE is never gone(내가 허락할 테니)」

(よんうん)いぇぁ らびず ねばごん の の の の
[
영웅] Yeah- Love is never gone no no no no
愛は 決して 無くなったりしない いや そうだ いや そうなんだ

(しあ)ぬぬ
 っとぅ すが おそ くでる ぼねじゅ じゃしに おそそ
[시아] 눈을 뜰 수가 없어 그대를 보내줄 자신이 없어서
    
 けることができない 君 見送 自身がないんだ
 
たし ぼ す おげっじ いろっけ ぼねみょん じょ むに よりみょん
다시 볼 수 없겠지 이렇게 보내면 저 문이 열리면
二度と 会えないだろう こうして見送れば あのドアが開いてしまえば

よんうんはじまん なん へんぼっけすに じゃしらど ぼっちゃん
[
영웅] 하지만 난 행복했으니 잠시라도 벅찬
     だけど ぼくは 幸せだった ほんのひとときの 満たされた
なうぇ さみ くで ほらっけすに
나의 삶이 그댈 허락했으니
ぼくの 人生 君 許したから

(ちゅぇがん)ねが ほらか てに っと いでろ しがに
[최강] 내가 허락할 테니 또 이대로 시간이
    ぼくは 許してあげるから いつか このまま時が
 
なる なぎょとぅご(なぎょとぅご)
나를 남겨두고 (남겨두고)
ぼくを 置き去りにして(置き去りにして)

くで
 てりょ がんだ へど
그댈 데려 간다 해도
君を 連れて行くとしても

(みっきー)ちゃま はじ もさん ま
 いろっけ あぱど くにゃん
[믹키] 차마 하지 못한 말 이렇게 아파도 그냥
    どうしても 言えない 言葉 こんなにも つらいのに
 
ね ぎょって いっそじゅぉ
내 곁에 있어줘
“ぼくの 側に いてくれ”

ちゃま ぼ
っけ っとなど とぅぇ
참아 볼께 떠나도 돼
耐えてみるから 行ってもいいんだよ

じゃっ れりっごー(れりっごー)じゃっ れりっごー
Just let it go (let it go) Just let it go
もう行かせなきゃ(行くんだ) さぁ もう行かせなきゃ
(ちゅぇがん)ねが ぼとぅょ ね てに いでろ だしぬん どらぼじど ま
[
최강] 내가 버텨 낼 테니 이대로 다시는 돌아보지도 
     ぼくは 耐えてみせるから このまま 二度と 振り返るなよ

ぱぼ がとぅん ね そに みりょなに
すり くで じゃむじ も
바보 같은 내 손이 미련한 입술이 그댈 잡을지 몰라
バカな ぼくの手が 愚かな唇が 君を 引き止めるかもしれない 

(みっきー)くぇんちゃな う
ぎまん はぬん の
[믹키] 괜찮아 울기만 하는 너
    大丈夫だよ 泣いてばかりの 君
 
むぉが くり みりょに  なまそ じゃっく もむっごりに
뭐가 그리 미련이 남아서 자꾸 머뭇거리니
いったいどんな心残りがあって モタモタしているの
 
(ゆの)ねが ほらか てに っと いでろ しがに
[유노] 내가 허락할 테니 또 이대로 시간이
     ぼくは 許してあげるから いつか このまま時が
 
なる なぎょとぅご(なぎょとぅご)
나를 남겨두고 (남겨두고)
ぼくを 置き去りにして(置き去りにして)

くで
 てりょ がんだ へど
그댈 데려 간다 해도
君を 連れて行くとしても

(しあ)ちゃま はじ もさん ま
 いろっけ あぱどぅ くにゃん
[시아] 차마 하지 못한 말 이렇게 아파도 그냥
     どうしても 言えない 言葉 こんなにも つらいのに
 
ね ぎょって いそじゅぉ
내 곁에 있어줘
“ぼくの 側に いてくれ”

ちゃま ぼ
っけ っとなど とぅぇ
참아 볼께 떠나도 돼
耐えてみるから 行ってもいいんだよ

(よんうん)ね あね くで じう す いすっか 
[
영웅] 내 안에 그댈 지울 수 있을까
    ぼくの中の君を 消すことが できるだろうか 
 
くで さらんげっどん なうぇ もすど いじぇん たじうぉぼり
그댈 사랑했던 나의 모습도 이젠 다지워버릴게
君を 愛した ぼくの姿を 全部 消してしまおう

(全員)はむっけ へっどん しがぬ
 く まぬん ちゅおっとぅる
[All] 함께 했던 시간을 그 많은 추억들을
   一緒に 過ごした 時間を たくさんの 思い出を
 
ねげ なぎょとぅご(なぎょとぅご)
내게 남겨두고 (남겨두고)
ぼくに 残したまま(残したまま)

(ゆの)くで
 どぅらそぼりみょん とぅぇ
[유노] 그대 돌아서버리면 
    君は 背を向けてしまえばいいんだよ

(全員)もどぅ ぼりじ もさん くで まう
まじょ た ねが ぼね てにっか
[All] 모두 버리지 못한 그대 마음마저 다 내가 보낼 테니까
   全てを 捨てられなかった君の その心まで ぼくが 見送るから

ちゅぇがんみあねはじぬん 
[최강] 미안해하지는 마
    謝らないでくれよ

(全員)ねが ほらか てに いでろ しがに
[All]
내가 허락할 테니 이대로 시간이
   ぼくは 許してあげるから いつか このまま時が
 
なるる なぎょとぅご(なぎょとぅご)
나를 남겨두고 (남겨두고)
ぼくを 置き去りにして(置き去りにして)

(しあ)くでる てりょ がんだご へど
[시아] 그댈 데려 간다고 해도
     君を 連れて行くとしても

(全員)ちゃま はじ もさん ま
 いろんっけ あぱど くね ね ぎょって いそじゅぉ
[All] 차마 하지 못한 말 이렇게 아파도 그냥 내 곁에 있어줘
   どうしても 言えない 言葉 こんなにも つらいのに “ぼくの 側に いてくれ”

みっきーちゃま ぼるっけ っとなど どぅぇ
[믹키] 참아 볼께 떠나도 돼
耐えてみるから 行ってもいいんだよ
 
(全員)はむっけ へっどん しがぬ く まぬん ちゅおっとぅる
[All] 함께 했던 시간을 그 많은 추억들을
   一緒に 過ごした 時間を たくさんの 思い出を
 
ねげ なぎょとぅご(なぎょとぅご)
내게 남겨두고 (남겨두고)
ぼくに 残したまま(残したまま)
(Fade out)

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501