忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第2集「Rising Sun」より。

(みっき)おるうぇぃず びぃまらぁぶ ばまぃてぃぁず 
[
믹키] Always be my love by my tears 
ぼくがどんなに君を愛していたのか 

がぁるちゅひゃふとぅのぅはぅまっちゃらびゅう
girl you have to know how much
 I loved you
ぼくの涙で 君にはいつだって 分かっていて欲しいんだ

すてぃる じゃきゃんっすたっすぃんきんごびゅ
Still just can't stop thinking of you
ぼくは君のことばかり 考えずにはいられないよ
 
(ちゅぇがん)の おしど うっご の おしど う
[
최강] 너 없이도 웃고 너 없이도 울고
君なしで笑って 君なしで泣いて
 
の おし ふんじゃそど さらがぬん な
너 없이 혼자서도 살아가는 나
なしで ひとりで生きている ぼく
 
(よんうん)いじぇぬん いろっげ っと だるん よじゃわ
[영웅] 이제는 이렇게 또 다른 여자와
いまは こんな風に 別の 彼女と
 
ね いぇぎ はみょんそど ただまんご ぼぁ
네 얘길 하면서도 담담한걸 봐
 したとしても 平気だよ ほら見て
 

(全員)くにょうぇ うすそり のる せんがんなげ へ
[All] 그녀의 웃음소리 너를 생각나게 해
 彼女の笑い声が 君を 思い出させる
 
(ゆの) すじゅげ うんぬん もすっかじ うぅ~
[유노] 수줍게 웃는 모습까지 woo
 はにかむように 笑う 姿までも
 
(全員)うぇみ おんぬん そんじっど のる っとうりげ へ
[All] 의미 없는 손짓도 너를 떠올리게 해
意味のない 手ぶりからも 君を 思い浮かべてしまう
 
(ゆの)あじっ のる ぼねじ もてんな ぼぁ
[유노] 아직 너를 보내지 못했나 
  やっぱり 君を 見送ることができてなかったのかな?
 
(全員)のる いっじ もてど っと だるん さらんぐん ちゃじゃわ いじぇん
[All]
너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와 이젠
  君を 忘れることができなくても また別の愛は 訪れてくる
 
のる のっあじゅらご なる ぼちぇご
너를 놓아주라고 나를 보채고
あの子を 手放してやれと ぼくに せがんで
 
きやごんぬん きだり くれど ねげぬん そじゅんげ
기약 없는 기다림 그래도 내게는 소중해
アテもなく 待つこと それでも ぼくには 大事で
 
のる ぬっき すまにっだみょん よんうぉに のる きだり す いっそ
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를 기다릴 수 있어
じることさえ 出来たら 永遠でも 君 待てるよ


(みっき)っと だるん ぬぐんが さらんげやみょん の いっじゅ す いっだん ご あら
[믹키] 또 다른 누군갈 사랑해야만 널 잊을 수 있단 걸 알아
  他の誰かを 愛することができれば 君を忘れられるんだってこと 分かってるよ
 
(全員)ねばだれす
[All] nevertheless
それでも
 
(しあ)くろっげ に もす た じうぉぼりみょん たしぬん
[시아] 그렇게 니 모습 다 지워버리면 다시는
  そんな風に 君の姿を すべて 消し去ってしまったら
 
のる ぎおか す おじゃな
너를 기억할 수 없잖아
君を 思い出すことが できなくなるじゃないか

(全員)く えん ぎょって おじゃな さらんが す おじゃな
[All] 그 앤 곁에 없잖아 사랑 할 수 없잖아
  君は そばにいないじゃないか 愛することができないじゃないか
 
(よんうん)まんじる すど おぷたん ごる あら うぅ~
[영웅] 만질 수도 없단 걸 알아 woo
  触れることもできないじゃないか わかってるよ
 
(全員)っくむる っくる す おぷそど たしん さらん もてど
[All] 꿈을 꿀 수 없어도 다신 사랑 못해도
  夢で会えなくても もう二度と 愛せなくても
 
(よんうん)ねが さす いんぬん いゆぬん のや
[영웅] 내가 살수 있는 이유는 너야
  ぼくが 生きている そのワケは 君なのに
 

(全員)のる いっじ もてど っと だるん さらんぐん ちゃじゃわ いじぇん
[All]
너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와 이젠
  君を 忘れることができなくても また別の愛は 訪れてくる
 
のる のっあじゅらご なる ぼちぇご
너를 놓아주라고 나를 보채고
あの子を 手放してやれと ぼくに せがんで
 
きやごんぬん きだり くれど ねげぬん そじゅんげ
기약 없는 기다림 그래도 내게는 소중해
アテもなく 待つこと それでも ぼくには 大事で
 
のる ぬっき すまにっだみょん よんうぉに のる きだり す いっそ
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를 기다릴 수 있어
じることさえ 出来たら 永遠でも 君 待てるよ
 
 
(ゆの)のる いちゅりょ いちゅりょ へど ね もむごぁ まうむん そ いっそ
[
유노]너를 잊으려 잊으려 해도 내 몸과 마음은 서 있어..
  君を忘れよう忘れようとしても ぼくの心と体は 立ち止まったまま・・・
 
しがぬ ごっくろ どりきょど のぬん よんうぉなん なうぇ がぁる
시간을 거꾸로 돌이켜도 너는 영원한 나의 girl
時間 逆 戻しても 君 永遠 ぼくの 愛しい
 
でぃすてにぃ ね がすそげ のる たむじ もてすに いじぇん
(Destiny) 내 가슴속에 너를 담지 못했으니 이젠
(運命) ぼくの胸の中に 君を 留めておけなかったから
 
のが あにん だるん よじゃ ちぇうりょご のりょげすに
너가 아닌 다른 여잘 채우려고 노력했으니
君以外 別女性 満たそうと 努力したけど
 
(みっき)たぃにばっ めぃび わずんま れすぽんすぃびりてぃ
[믹키] Tiny but maybe wasn't my responsibility
  ちっぽけな ぼくの愛の証が 一瞬のきれいなファンタジーで 
 
ま ぎゃらんてぃ わじんすたんとぶ らぶりぃ ふぁんたずぃ
my guarantee was instant of lovely fantasy
終わってしまったことは たぶん ぼくのせいなんだろう
 
いとぅるうぇぃざぷねす とぅ あわらいぶ
It always happens to our lives
そんなこと 人生では よく起こることだ
 
のあどあぶぁいす くどぅんすたっ ざたい じぃざす くらいすと
No advice couldn't stop the time Jesus Christ
どんなアドバイスだって 時を止めることはできないんだ 神よ

(ちゅぇがん)おんじぇんがん ぬぐわ さらんがげ どぅぇじ む
[최강] 언젠간 누구와 사랑하게 될지 몰라
いつかは 誰かを 愛するようになるかもしれない
 
(しあ)の いんぬん ぐごせ おんじぇんがん どぅぇらが よんうぉに
[시아] 너 있는 그곳에 언젠가 돌아가 영원히
  君のいる その場所に 戻って  永遠に
 
びょんち あぬ さらんぐ たし しじゃけ
변치 않을 사랑을 다시 시작해
わらない また 始めるんだ
 
 
(全員)のる いっじ もてど っと だるん さらんぐん ちゃじゃわ いじぇん
[All]
너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와 이젠
  君を 忘れることができなくても また別の愛は 訪れてくる
 
のる のっあじゅらご なる ぼちぇご
너를 놓아주라고 나를 보채고
あの子を 手放してやれと ぼくに せがんで
 
きやごんぬん きだり くれど ねげぬん そじゅんげ
기약 없는 기다림 그래도 내게는 소중해
アテもなく 待つこと それでも ぼくには 大事で
 
のる ぬっき すまにっだみょん よんうぉに のる 
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를
じることさえ 出来たら 永遠でも 君を・・・
 
 
(全員)のる いっじ もてど っと だるん さらんぐん ちゃじゃわ いじぇん
[All]
너를 잊지 못해도 또 다른 사랑은 찾아와 이젠
  君を 忘れることができなくても また別の愛は 訪れてくる
 
のる のっあじゅらご なる ぼちぇご
너를 놓아주라고 나를 보채고
あの子を 手放してやれと ぼくに せがんで
 
きやごんぬん きだり くれど ねげぬん そじゅんげ
기약 없는 기다림 그래도 내게는 소중해
アテもなく 待つこと それでも ぼくには 大事で
 
のる ぬっき すまにっだみょん よんうぉに のる きだり す いっそ
너를 느낄 수만 있다면 영원히 너를 기다릴 수 있어
君を感じることさえ 出来たら 永遠でも 君を 待てるよ

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501