忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第2集「Raising Sun」より。

(ちゅぇがん)いゆる むっじ うぇ よじゅまん ぽいにゃご
[최강] 이유를 묻지 왜 요즘 안 보이냐고
くにょる まんなにふぷと らご
그녀를 만난 이후부터 라고
(しあ)いえはぎ ひむどぅるたご ま
 はじまん
[시아] 이해하기 힘들다고 말 하지만
くにょ おじん なん すすぃる すじょちゃ お
그녀 없인 난 숨쉴 수조차 없어

(みっきー)どんうぉな りばぃのわん えれでぃざぁいん
[믹키] Don't wanna live by no one else's design
(ゆの)はるる さらがぬん ね ぎっぷむぃ いゆ
[유노] 하루를 살아가는 내 기쁨의 이유
(よんうん)あご いんに ぱろ のや
[영웅] 알고 있니 바로 너야

(全員)のわ よんうぉに はぎる
 そまんげ じょごの
*[All] 너와 영원히 하기를 소망해 조건 없이
のる のむ さらんげ
너를 너무 사랑해
せさん もどぅん へんぼっくぅぁ ぴぎょは
 す おそ のまんくむん ちょるて あにゃ
세상 모든 행복과 비교할 수 없어 너만큼은 절대 아냐
(よんうん)あぃら
まい びゅーりふぉおでぃなりぃらぁふ
[영웅] I love my beautiful ordinary life
(みっきー)うぃず ゆー
[믹키] with you

(ちゅぇがん)はる じょんぎらむごっど はじ あなど
[
최강] 하루 종일 아무것도 하지 않아도
のわ はむっけらみょん なん うぉどぅん じょあ
너와 함께라면 난 뭐든 좋아
(よんうん)とぅっびょらん さんそぬん ぴりょあじ あな (のー)
[영웅] 특별한 장소는 필요하지 않아 (no)
ねが かじゃん じゅあはぬん ごすん のや 
내가 가장 좋아하는 곳은 너야

(みっきー)どんうぉなりぶまらぃふぇに あざーうぇぃ
[
믹키] Don't wanna live my life any other way
(みっきー)じゃくん ごさな はなまだ うぃみ いんぬん
[믹키] 작은 것 하나 하나마다 의미 있는
(ゆの)のわ なぬぬん わんびょかん いんせん
[유노] 너와 나누는 완벽한 인생

(全員)のわ よんうぉに はぎる
 そまんげ じょごのぷし
[All] 너와 영원히 하기를 소망해 조건 없이
のる のむ さらんげ
너를 너무 사랑해
せさん もどぅん へんぼっくぁ ぴぎょは
 す お
세상 모든 행복과 비교할 수 없어
のまんくむん じょて あにゃ
너만 큼은 절대 아냐
(よんうん)あぃらぶま びゅりふぉ おでぃなりぃ らぁふ
[영웅] I love my beautiful ordinary life
(ちゅぇがん)うぃず ゆー
[최강] with you

(みっきー)ね じゃどぅん もす ふぁが など えっぷん ご
[믹키] 네 잠든 모습 화가 나도 예쁜 걸
(ちゅぇがん)ふぁじゃんがごそん はじ あなたみょ ってる すぬん
[최강] 화장하고선 하지 않았다며 떼를 쓰는
しあ) のうぃ  もすび
[시아] 너의 그 모습이
なえげん ぬぐぼだ あるむだうぉ (いぇ いぇ)
나에겐 누구보다 아름다워 (yeah yeah)

(全員)のわ よんうぉに はぎる そまんげ じょごの
[All]
너와 영원히 하기를 소망해 조건없이
のる のむ さらんげ
너를 너무 사랑해
せさん もどぅん へんぼっくぁ ぴぎょは
 す お
세상 모든 행복과 비교할 수 없어
のまくむん じょて あにゃ
너만큼은 절대 아냐
あぃらぶま びゅりふぉ おでぃなりぃ らぁぃふ
I love my beautiful ordinary life
あぃらぶま びゅりふぉ おでぃなりぃ らぁいふ
I love my beautiful ordinary life
(ゆの)うぃず ゆー
[유노] with you

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501