×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆★♪
第1集「TRI-ANGLE」より。
(みっきー)はうきゃないふぉげっ おーるざすぺしゃるめもりぃぞぶゆぅ
[믹키] How can I forget all the special memories of you
すてぃるりめんば まぃりるぷりんせす
Still remember, My little princess
(よんうん)さらんいげっじょ
[영웅] 사랑이겠죠,
愛なんだよ
(よんうん)さらんいげっじょ
[영웅] 사랑이겠죠,
愛なんだよ
いろん ね まうむん すむぎりょ へど くむせ いぷかえん みそまん
이런 내 마음은 숨기려 해도 금새 입가엔 미소만
こんなぼくの心を 隠そうとしても すぐに 口びるに 微笑だけ
(ちゅぇがん)はるど あんどぇ っと ぽごしぽじょ おっちょじょ
こんなぼくの心を 隠そうとしても すぐに 口びるに 微笑だけ
(ちゅぇがん)はるど あんどぇ っと ぽごしぽじょ おっちょじょ
[최강] 하루도 안돼, 또 보고싶어져 어쩌죠,
一日もたたずに また会いたくなって どうしよう?
一日もたたずに また会いたくなって どうしよう?
ね まむん きぷん びょんえ ごるりんごる
내 맘은 깊은 병에 걸린걸
ぼくの心は 深い病気に かかってしまったんだ
(よんうん)けうるん ね もすぴじぇん おんぬる こえよ
ぼくの心は 深い病気に かかってしまったんだ
(よんうん)けうるん ね もすぴじぇん おんぬる こえよ
[영웅] 게으른 내 모습이젠 없을 거예요
デタラメなぼくの姿は もうないよ
(ちゅぇがん)ちょうん こっまん ぽよじゅご しぷんごりょ
デタラメなぼくの姿は もうないよ
(ちゅぇがん)ちょうん こっまん ぽよじゅご しぷんごりょ
[최강] 좋은 것만 보여주고 싶은걸요
いいところだけを 見せてあげたいんだ
(よんうん)ちょぎ のぷん はぬるろ ならが さらんはんたご せさんげ まらるれ
いいところだけを 見せてあげたいんだ
(よんうん)ちょぎ のぷん はぬるろ ならが さらんはんたご せさんげ まらるれ
[영웅] 저기 높은 하늘로 날아가 사랑한다고 세상에 말할래
あの高い空に 飛んでいって 愛してると 世界中に 言うつもりさ
(ちゅぇがん)きぷん ばまぬれ っこじじ あんぬん がぁる
あの高い空に 飛んでいって 愛してると 世界中に 言うつもりさ
(ちゅぇがん)きぷん ばまぬれ っこじじ あんぬん がぁる
[최강] 깊은 밤하늘에 꺼지지 않는 girl
深い 夜空にも 消えない girl
深い 夜空にも 消えない girl
のまぬる じきぬん ぴんなぬん ぴょり とぃるげよ ゆあまぃらぶ
너만을 지키는 빛나는 별이 될게요 You're my love
君だけを 守る 輝く星になるよ 君は ぼくの 愛しい人
(みっきー)へおじじゃん まる
君だけを 守る 輝く星になるよ 君は ぼくの 愛しい人
(みっきー)へおじじゃん まる
[믹키] 헤어지잔 말,
別れようって言葉も
別れようって言葉も
へんぼからん く まる よんうぉに うり ちょるて はじ あんきろ へ
행복하란 그 말 영원히 우리 절대 하지 않기로 해
お幸せにって言葉も 永遠に ぼくらは 言わないでいよう
(しあ) じぐむちょろむまん ね ぎょて いっそじゅぉ
[시아] 지금처럼만 내 곁에 있어줘
今みたいに ぼくの そばにいて
お幸せにって言葉も 永遠に ぼくらは 言わないでいよう
(しあ) じぐむちょろむまん ね ぎょて いっそじゅぉ
[시아] 지금처럼만 내 곁에 있어줘
今みたいに ぼくの そばにいて
ぷじょかんないんごる いへえじゅぎる ぱれ
부족한 나인걸 이해해 주길 바래
足りない ぼくを 理解して 見ててほしいんだ
(ゆの) おるんすろん ね もすぷる きでへじゅぉよ
足りない ぼくを 理解して 見ててほしいんだ
(ゆの) おるんすろん ね もすぷる きでへじゅぉよ
[유노] 어른스런 내 모습을 기대해줘요
大人になった ぼくの姿に 期待しててよ
(しあ)ねげ かじゃん おうるりぬん なむじゃが とぅぇごしぷんごる
大人になった ぼくの姿に 期待しててよ
(しあ)ねげ かじゃん おうるりぬん なむじゃが とぅぇごしぷんごる
[시아] 네게 가장 어울리는 남자가 되고싶은걸
君に いちばん 相応しい 男に なりたいんだ
(みっきー)おんじぇっかじな くで まむそげ
君に いちばん 相応しい 男に なりたいんだ
(みっきー)おんじぇっかじな くで まむそげ
[믹키] 언제까지나 그대 맘속에
いつまでも 君の 心に
いつまでも 君の 心に
ねが とぅろがる す いっどろこらげ じゅぉ
내가 들어갈 수 있도록허락해 줘
ぼくが 入っていって 居られるように
(よんうん)まにる くでど なわ かっだみょん
ぼくが 入っていって 居られるように
(よんうん)まにる くでど なわ かっだみょん
[영웅] 만일, 그대도 나와 같다면
万一 君も ぼくと 同じならば
(ゆの)あぷむのぷじょ
万一 君も ぼくと 同じならば
(ゆの)あぷむのぷじょ
[유노] 아픔은 없죠
痛みなんて ないんだ
痛みなんて ないんだ
(よんうん)いじぇん くで
[영웅] 이젠 그댈
いまは 君を
いまは 君を
(しあ)な じきるげ
[시아] 나 지킬게
ぼくが 守るよ
ぼくが 守るよ
(ちゅぇがん)ふぉゆー
[최강] for you
(naration)
(naration)
(みっきー)ねが のろるまな さらんはぬん じゅる あに ねぎょって いっそじゅお
[믹키] 내가 널얼마나 사랑하는 줄 아니.. 내곁에 있어줘
ぼくが 君を どれくらい 愛しているか 知ってるのかい? ぼくのそばに いてくれよ
(しあ)まぃりぃるぷりんせす いじぇっごっ すむぎょうん
[믹키] 내가 널얼마나 사랑하는 줄 아니.. 내곁에 있어줘
ぼくが 君を どれくらい 愛しているか 知ってるのかい? ぼくのそばに いてくれよ
(しあ)まぃりぃるぷりんせす いじぇっごっ すむぎょうん
[시아] My little princess 이제껏 숨겨온
ぼくの かわいい お姫様 いままで 隠してきた
ぼくの かわいい お姫様 いままで 隠してきた
なまに さらん ぬる ぽよじゅるっこや
나만의 사랑 늘 보여줄꺼야
ぼくだけの 愛を いつも 見せてあげるよ
(みっきー)よんうぉんとろっ ぴょんち おんぬん まむろ がぁる
ぼくだけの 愛を いつも 見せてあげるよ
(みっきー)よんうぉんとろっ ぴょんち おんぬん まむろ がぁる
[믹키] 영원토록 변치 않는 맘으로 girl
永遠までも 変わることがない 心で girl
(ゆの) ね じゃじんぼだ と と さらんへじゅる こらご
永遠までも 変わることがない 心で girl
(ゆの) ね じゃじんぼだ と と さらんへじゅる こらご
[유노] 내 자신보다 더 더 사랑해줄 거라고
君を 自分よりも もっともっと 愛していくことを
君を 自分よりも もっともっと 愛していくことを
(みっきー)ゆあまぃらぁぶ
[믹키] You're my love
君は ぼくの 愛しい人
(全員)やくそかるっけ
君は ぼくの 愛しい人
(全員)やくそかるっけ
[All] 약속할께
約束するからね
約束するからね
PR
この記事にコメントする
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア