忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第1集「TRI-ANGLE」より。

[믹키] I never thought that I could love someone.
As I walk through your door
Together as one You never know

(ちゅぇがん)はるある ぬろご っぷにや の ひゃんはん くりうむん
[
최강] 하루하루늘어갈뿐이야향한그리움은
あぷむん ぬる せるじまん のん のうぃ きる がね
아픔은새롭지만너의길을가네
(みっきー)うぉなんだみょん きだり す いっそ なん くでろいんごや
[믹키] 원한다면기다릴있어그대로인거야
っとなん ごん の ほっじゃよすに くでろ とぅらおみょん どぅぇ
떠난혼자였으니그대로돌아오면

(よんうん)ね じゃもす ったさぬん ごしらみょん とぅらおぬえど ぬんじ あな
[영웅] 내 잘못을 탓하는 것이라면 돌아온 후에도 늦지 않아
あじっ しがに いんぬんで
아직시간이있는데

(全員)ねが っとなん く もす くでろ もむろ いすこや ど いさん ごじすろ
[All] 네가 떠난 그 모습 그대로 머물러 있을거야 더 이상 거짓으로
なる うぃどはご しじん あな
나를 위로하고 싶진 않 아
ちょうむろ さらんう あらっそ たし の ちゃじゅ っこや いじぇや
처음으로 사랑을 알았어 다시 널 찾을 꺼야 이제야
のる うぃへ ねが さらいっだぬん ご ぬっきょそ
너를 위해 내가 살아있다는 걸 느꼈  어

(ゆの)うぉなんだみょん きだり す いっそ なん くでろいんごや
[
유노] 원한다면 기다릴 있어 그대로인거야
っとなん ごん の ほんじゃよすに くでろ とぅらおみょん とぅぇ
떠난 건 너 혼자였으니 그대로 돌아오면  돼
しあ じゃもす ったさぬん ごしらみょん とぅらおぬえど ぬっじ あな
[
시아] 내 잘못을 탓하는 것이라면 돌아온 후에도 늦지 않아
あじっ しがに いんぬんで
아직시간이있는데

(全員)ねが っとなん く もす くでろ もむろ いすこや ど いさん ごじすろ
[All] 네가 떠난 그 모습 그대로 머물러 있을거야 더 이상 거짓으로
なる うぃどはご しじん あな
나를 위로하고 싶진 않 아
ちょうむろ さらんう あらっそ たし の ちゃじゅ っこや いじぇや
처음으로 사랑을 알았어 다시 널 찾을 꺼야 이제야
のる うぃへ ねが さらいっだぬん ご ぬっきょそ
너를 위해 내가 살아있다는 걸 느꼈  어

(Rap)
(みっきー)じょゆんへ まち むれ じゃきょぼりん 
[
믹키] 조용해 마치 물에 잠겨버린
せさんちょろ きなぎん もほむ はご いっそ
세상처럼 기나긴 모험을 하고 있어
じょんま など えっそ じうぉじじ あんぬん のうぃ もすぶ
정말 나도 애써 지워지지 않는 너의 모습을
くりご いっそ ぷるご いっそ
그리고 있어 부르고 있어
(ゆの)あじっ のる さらんはんだん いゆまぬろ
[유노] 아직 너를 사랑한단 이유만으로
かとぅん ごんがん すげ さるご いんぬん いゆまぬろ
같은 공간 속에 살고 있는 이유만으로
のん おんじぇな だるん ごっまん ぱらぼぬんご 
넌 언제나 다른 곳만 바라보는걸
まぃが のる きだりご いっそだぬん ご
My girl 너를 기다리고 있었다는


(全員)ねが っとなん く もす くでろ もむろ いすこや ど いさん ごじすろ
[All] 네가 떠난 그 모습 그대로 머물러 있을거야 더 이상 거짓으로
なる うぃどはご しじん あな
나를 위로하고 싶진 않 아
ちょうむろ さらんう あらっそ たし の ちゃじゅ っこや いじぇや
처음으로 사랑을 알았어 다시 널 찾을 꺼야 이제야
のる うぃへ ねが さらいっだぬん ご ぬっきょそ
너를 위해 내가 살아있다는 걸 느꼈  어

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501