×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆
第1集「TRI-ANGLE」より。
第1集「TRI-ANGLE」より。
(ゆの)まにゃん しんぎへ もどぅんげ じょあっどん しごる おぐぃえん
[유노] 마냥 신기해 모든게 좋았던 시골 어귀엔
(みっきー)まるぐん しねっがうぃ ぱんっちゃぎぬん じゃぐん ぱんでぃっぷるせろ
(みっきー)まるぐん しねっがうぃ ぱんっちゃぎぬん じゃぐん ぱんでぃっぷるせろ
[믹키] 맑은 시냇가의 반짝이는 작은 반딧불새로
(よんうん)っとぃお のるみょ じちるじゅるど もるぬん
(よんうん)っとぃお のるみょ じちるじゅるど もるぬん
[영웅] 뛰어 놀며 지칠줄도 모르는
くえん ばろ おりんなる なうぃ もすびんごる
그앤 바로 어린날 나의 모습인걸
(全員)っこまや ねまる どぅろぼぁ
[All] 꼬마야 내말 들어봐
(ゆの)じぐむちょろむ まるぐん く うすむる っこでぃぺ たまぼぁ
[All] 꼬마야 내말 들어봐
(ゆの)じぐむちょろむ まるぐん く うすむる っこでぃぺ たまぼぁ
[유노] 지금처럼 맑은 그 웃음을 꽃잎에 담아봐
(全員)おぬせ おるに どぃみょん
(全員)おぬせ おるに どぃみょん
[All] 어느새 어른이 되면
(ちゅぇがん)たり びちゅん びち するぷみょん おんじぇんが くりうぉはるじど もるら
(ちゅぇがん)たり びちゅん びち するぷみょん おんじぇんが くりうぉはるじど もるら
[최강] 달이 비춘 빛이 슬프면 언젠가 그리워할지도 몰라
(ゆの) く そにょる ぼみょん っしっしげっどん など っとるりぬん ね まむ
[유노] 그 소녈 보면 씩씩했던 나도 떨리는 내 맘
(ちゅぇがん)かまん ばらぼだ ぬん まじゅちみょん ね しむじゃんうん どぅぐん
[유노] 그 소녈 보면 씩씩했던 나도 떨리는 내 맘
(ちゅぇがん)かまん ばらぼだ ぬん まじゅちみょん ね しむじゃんうん どぅぐん
[최강] 가만 바라보다 눈 마주치면 내 심장은 두근
(しあ) へんよ ね まむ どぅるきるっか すじゅぶめ じっぐっげど じゃんなんまん ちんごる
(しあ) へんよ ね まむ どぅるきるっか すじゅぶめ じっぐっげど じゃんなんまん ちんごる
[시아] 행여 내 맘 들킬까 수줍음에 짓궂게도 장난만 친걸
(全員)っこまや ねまる どぅろぼぁ
[All] 꼬마야 내말 들어봐
(しあ) じゃ うるじまるご えっぷん く さらんうる いごっせ ちぇうぉのぁ
[All] 꼬마야 내말 들어봐
(しあ) じゃ うるじまるご えっぷん く さらんうる いごっせ ちぇうぉのぁ
[시아] 자 울지말고 예쁜 그 사랑을 이곳에 채워놔
(全員)おぬんせ おるに どぃみょん
(全員)おぬんせ おるに どぃみょん
[All] 어느새어른이되면
(ちゅぇがん)じぐむちょろむ すんすはん まうむ のむな くりうぉじるじど むるら
(ちゅぇがん)じぐむちょろむ すんすはん まうむ のむな くりうぉじるじど むるら
[최강] 지금처럼 순수한 마음 너무나 그리워질지도 몰라
(しあ) とんじょね へんぼがご のぬね ちょっご おっどぅるる どりょびご ふに など
(しあ) とんじょね へんぼがご のぬね ちょっご おっどぅるる どりょびご ふに など
[시아] 동전에 행복하고 노는게 좋고 옷들을 더럽히고혼이나도
(よんうん)まにゃん じぇみっご くじょ じゅるごうぉ ちんぐまん いすみょん
(よんうん)まにゃん じぇみっご くじょ じゅるごうぉ ちんぐまん いすみょん
[영웅] 마냥 재밌고 그저 즐거워 친구만 있으면
(みっきー)あいわな らびゅ じゃすらいこーるどでいず
(みっきー)あいわな らびゅ じゃすらいこーるどでいず
[믹키] I wanna love you...just like old days
(全員)っこまや ねまる どぅろぼぁ
[All] 꼬마야 내말 들어봐
(みっきー)ぬる じぐむちょろむ まるぐん く うどぅむる っことぃべ たまぼぁ
[All] 꼬마야 내말 들어봐
(みっきー)ぬる じぐむちょろむ まるぐん く うどぅむる っことぃべ たまぼぁ
[믹키] 늘 지금처럼 맑은 그 웃음을 꽃잎에 담아봐
(全員)おぬせ おるに どぃみょん
(全員)おぬせ おるに どぃみょん
[All] 어느새 어른이 되면
(しあ) たり びじゅん びち するぷみょん
(しあ) たり びじゅん びち するぷみょん
[시아] 달이 비춘 빛이 슬프면
(全員)おんじぇんが っこまが おるに どぃみょん
[All] 언젠가 꼬마가 어른이 되면
(ちゅぇがん)むそうぉはどん よっじぷ くん げどぅるる くぃようぉはげっじ
[All] 언젠가 꼬마가 어른이 되면
(ちゅぇがん)むそうぉはどん よっじぷ くん げどぅるる くぃようぉはげっじ
[최강] 무서워하던 옆집 큰 개들을 귀여워하겠지
(よんうん)さらんい っと ちゃじゃおみょん たじょんあげ のる あなじゅみょ おりん
(よんうん)さらんい っと ちゃじゃおみょん たじょんあげ のる あなじゅみょ おりん
[영웅] 사랑이 또 찾아오면 다정하게 널 안아주며 어린
なる っとうるりみょ うそぼね おぉ
날 떠올리며 웃어보네 oh~
(みっきー)たし あぬる そじゅあはん なる
(みっきー)たし あぬる そじゅあはん なる
[믹키] 다시 안 올 소중한 날
PR
この記事にコメントする
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア