忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


第1集「TRI-ANGLE」より。







(よんうん)はるまん にばんぐぇ ぢむでが とぅぇごしっぽ おべいべ 
[영웅] 하루만 니방의 침대가 되고싶어 Oh babe
一日だけ 君の部屋の ベッドになりたいんだ Oh babe
 
とったすい ぽぐに ね ぷめ かむっさ あんご ちぇうご しっぽ
더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고 재우고 싶어
もっとあたたかく ふんわりと ぼくが 抱きしめて 寝かせてあげたいよ
 
(みっきー)あじゅ じゃぐん どぅぃちょきむど のうぇ じょぐまん そっさぎめ 
[믹키] 아주 작은 뒤척임도 너의 조그만 속삭임에
ちょっとした 寝返りや 君の 小さな ささやきで
 
なん っくむそぐぃ ごぃむるど いぎょね ぼりる てんで
난 꿈속의 괴물도 이겨내 버릴 텐데
ぼくは 夢の中の 怪物にも 勝てるはずなのに
 
(よんうん)ねが おんぬん のうぇ はるん おっとっけ うるろがぬん ごんじ
[
영웅] 내가 없는 너의 하룬 어떻게 흘러가는 건지
ぼくのいない 君の一日が どんなふうに 流れていくのか
 
なるる おるまな さらんはぬんじ なん のむな くんくまんで
나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금 한데
ぼくを どれくらい 好きなのか とても 知りたいよ

 
(しあ)のうぇ じゃぐん そらむ そぐぃぇ いるぎじゃんぎ とぅぇご しぽ 
[시아] 너의 작은 서랍 속의 일기장이 되고 싶어
君の 小さな 引き出しの中の 日記帳に なりたいんだ
 
ある す おんぬん のうぃ く びみるど ね まうむそげ たまどるれ の むるれ
알 수 없는 너의 그 비밀도 내 맘속에 담아둘래 너 몰래
まだ知らない 君の 秘密も ぼくの心に しまって置くんだ 君にナイショで
 
 
 
(ちゅぇがん)はるまん のうぇ ごやんぎが とぅぇごしっぽ おべいべ
[최강] 하루만 너의 고양이가 되고싶어  Oh babe
一日だけ 君の ペットのネコになりたいんだ Oh babe
 
にが じゅぬん まっでぃぬん うゆわ ぶどぅろうん にぷまねそ
니가 주는 맛있는 우유와 부드러운 품안에서
君がくれる おいしい 牛乳と やわらかい 胸の中で
 
(ゆの)うむじぎぬん じゃんなねど のうぇ くぃようん いんまっちゅめ 
[유노] 움직이는 장난에도 너의 귀여운 입맞춤에
動くイタズラと 君の かわいい 口付けに
 
など むるれ じるとぅるる ぬっきご いっそな ぼぁ
나도 몰래 질투를 느끼고 있었나 
ぼくは ひそかに 嫉妬していたんだよ
 
(みっきー)ね まうみ いろん ごや
[
믹키] 내 마음이 이런 거야
ぼくの 心は こんなふうなんだ
 
(しあ)のばっけん ぶる す おんぬん ごじ
[시아] 너밖엔 볼 수 없는 거지
しか 見られないんだ
 
(みっきー)ぬぐるる ぼぁど おでぃ いっそど
[믹키] 누구를 봐도 어디 있어도
ても どこに いても
 
(しあ)なん のまん ばらぼじゃな
[시아] 난 너만 바라보잖아
ぼくは 君だけを 見つめてるのに
 
(ちゅぇがん)たん はるまん あじゅ ちなん のうぇ えいに とぇご しぽ
[최강] 단 하루만 아주 친한 너의 애인이 되고 싶어
たった一日だけでも 君の いちばんの 恋人に なりたいんだ
 
のうぇ じゃらんど ってるん とぅじょんど た ぬるる す いっする てんで
너의 자랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을 텐데
君の 自慢話も たまには 君の苦情も 全部 聞いてあげられるのに
 
(しあ)のる うぃへ
[시아] 널 위해
のために

 
(ちゅぇがん)いんまはーいんまそうる なえげ さらんぎらん あじこせかじまん うーべぃべ
[최강] In my heart in my soul 나에게 사랑이란 아직 어색하지만 uh uh babe
ぼくの心で ぼくの魂で  ぼくが 愛と言うのは まだ ぎこちないけど Uh Uh nabe
 
(よんうん)いせさん もどぅん ごる のえげ じゅごしっぽ っくめそらど
[영웅] 이세상 모든 걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도
この世界 すべてを 君 あげたいよ 夢でも
 
 
(ちゅぇがん)ね まうみ いろん ごや じきょ ぼる す まにっそど
[
최강] 내 마음이 이런거야 지켜 볼 수 만있어도
ぼくの 心は こんなふうなんだ  君を 見守ることが できるだけで
 
(しあ) のむ かむさへ まに へんぼけ な じょぐむん ぶじょけど
[시아] 너무 감사해 많이 행복해 나 조금은 부족해도
とても 感謝してるんだ とても幸せなんだ 少し 欠けてるトコもあるけど
 
(よんうん)おんじぇっかじ のうぇ ぎょて よにぬる いっごしっぽ 
[영웅] 언제까지 너의 곁에 연인으로 있고 싶어
いつまでも 君のそばで 恋人で いたいんだ
 
のるる ね ぷめ かどぅがぬん ちぇ くどぼりょっすみょん しぽ よんうぉに
너를 내 품에 가득 안은 채 굳어버렸으면싶어 영원히
 ぎゅっと 抱きしめたまま 固まっちゃえばいいのに 永遠に


拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501