×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆ ♪
第1集「TRI-ANGLE」より。
第1集「TRI-ANGLE」より。
(全員)あぃどん けぁわってびばでぃせぇい
[All] I don't care what everybody says
(よんうん)べび がぁる くでん なうぃ はんうにじょ
[영웅] Baby girl, 그댄 나의행운이죠
く まにん さらむ じゅん なる かじゃん たるむん くにょるる
그 많은 사람 중 날 가장 닮은 그녀를
(しあ) はじまん さらむどぅるん うり くっだぎまぬる ぱらじょ
[시아] 하지만 사람들은 우리 끝나기만을 바라죠
おぉ いげ じゅあじん ひょんじりだみょん うんみょん ったうぃん み じ まらよ
Oh 이게 주어진 현실이라면 운명 따윈 믿 지 말아요
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
[All] Whatever they say, don't listen girl
うりる じるとぅはる っぷにじょ
우릴 질투할 뿐이죠
ねが まらん もどぅん ちんじるどぅる くでまん
내가 말한 모든 진실들 그대만
みどじゅぎる ぱらる ぽにじょ
みどじゅぎる ぱらる ぽにじょ
믿어주길 바랄 뿐이죠
わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごろ
널 사랑하는걸요
(よんうん)くでるる いるする す おぷそ ひむどぅるげ はねよ
わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごろ
널 사랑하는걸요
(よんうん)くでるる いるする す おぷそ ひむどぅるげ はねよ
[영웅] 그대를 잃을 수 없어 힘들게 하네요
(ゆの)べび むすん まるる へや はるじ むるらよ
[유노] Baby 무슨 말을 해야 할지 몰라요
たまん くでる うぃはん まむん ぴょなみ おんねよ
다만 그댈 위한 맘은 변함이 없네요
(みっきー)いろっげ さらむどぅるん せさんごぁ たひょっばぎる ぱらじょ
[유노] Baby 무슨 말을 해야 할지 몰라요
たまん くでる うぃはん まむん ぴょなみ おんねよ
다만 그댈 위한 맘은 변함이 없네요
(みっきー)いろっげ さらむどぅるん せさんごぁ たひょっばぎる ぱらじょ
[믹키] 이렇게 사람들은 세상과 타협하길 바라죠
(よんうん)くげ くでるる いるぬん ぎりらみょん なん せさんごぁ まっそげっそよ
(よんうん)くげ くでるる いるぬん ぎりらみょん なん せさんごぁ まっそげっそよ
[영웅] 그게 그대를 잃는 길이라면 난 세상과 맞서겠어요
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
[All] Whatever they say, don't listen girl
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
[All] Whatever they say, don't listen girl
うりる じるとぅはる ぷにじょ そろ だるん もすびぎえ いへ はる
우릴 질투할 뿐이죠 서로 다른 모습이기에 이해 할
す おんぬん あんたっかうむぷにじょ
す おんぬん あんたっかうむぷにじょ
수 없는 안타까움뿐이죠
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요
(しあ)くでるる いるる す おぷそ ひむどぅるげ はねよ
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요
(しあ)くでるる いるる す おぷそ ひむどぅるげ はねよ
[시아] 그대를 잃을 수 없어 힘들게 하네요
(ちゅぇがん)くでる うぃへ みょっ ぽにな ぬはじゅご しぽじまん
[최강] 그댈 위해 몇 번이나 놓아주고 싶었지만
[최강] 그댈 위해 몇 번이나 놓아주고 싶었지만
くでが ぼよじゅん さらんごぁ みどぅみ ねげ よんぎるる じゅぉよ
그대가 보여준 사랑과 믿음이 내게 용기를 줘요
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
[All] Whatever they say, don't listen girl
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
[All] Whatever they say, don't listen girl
うりる じるとぅはる ぷにじょ ねが まらん むどぅん じんしるどぅる くでまん
우릴 질투할 뿐이죠 내가 말한 모든 진실들 그대만
みどじゅぎる ぱらる ぷにじょ
みどじゅぎる ぱらる ぷにじょ
믿어주길 바랄 뿐이죠
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요
(しあ)くでるる いるる す おぷそ おの どんりぃぶ
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요
(しあ)くでるる いるる す おぷそ おの どんりぃぶ
[시아] 그대를 잃을 수 없어 Oh no Don't leave
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁる
[All] Whatever they say, don't listen girl
うりる じるどぅはる ぷにじょ そろ だるん もすびぎえ いへ はる す
우릴 질투할 뿐이죠 서로 다른 모습이기에 이해 할 수
おんぬん あんたっかうむぷにじょ
おんぬん あんたっかうむぷにじょ
없는 안타까움뿐이죠
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요
(しあ) くでるる いるる す おぷそ
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care
のる さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요
(しあ) くでるる いるる す おぷそ
[시아] 그대를 잃을 수 없어
(みっきー)べびがぁる くでん なうぃ はんうにじょ
[믹키] Baby girl, 그댄 나의 행운이죠
(みっきー)べびがぁる くでん なうぃ はんうにじょ
[믹키] Baby girl, 그댄 나의 행운이죠
PR
この記事にコメントする
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア