忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

☆ 
第1集「TRI-ANGLE」より。








(全員)
あぃどん けぁわってびばでぃせぇい
[All] I don't care what everybody says
(よんうん)べび がぁ くでん なうぃ はんうにじょ 
[영웅] Baby girl, 그댄 나의
행운이죠
く まにん さら じゅん な かじゃん たむん くにょる

그 많은 사람 중 날 가장 닮은 그녀를
(しあ) はじまん さらどぅるん うり くっだぎまぬ ぱらじょ
[시아] 하지만 사람들은 우리 끝나기만을 바라죠
おぉ いげ じゅあじん ひょんじりだみょん うんみょん ったうぃん み じ まらよ
Oh 이게 주어진 현실이라면 운명 따윈 믿 지 말아요
 
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁ

[All] Whatever they say, don't listen girl 
うり じとぅは っぷにじょ
우릴 질투할 뿐이죠
ねが まらん もどぅん ちんじどぅ くでまん
내가 말한 모든 진실들 그대만
みどじゅぎ ぱら ぽにじょ                     
믿어주길 바랄 뿐이죠 
わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁ
Whatever they say, I don't care 
 さらんはぬんごろ
널 사랑하는걸요

(よんうん)くでる いるす す おぷそ ひむどぅげ はねよ
[영웅] 그대를 잃을 수 없어 힘들게 하네요

(ゆの)べび むすん まる へや はじ むらよ 
[유노] Baby 무슨 말을 해야 할지 
몰라요
たまん くで うぃはん まむん ぴょなみ おんねよ
다만 
그댈 위한 맘은 변함이 없네요
(みっきー)いろっげ さらどぅるん せさんごぁ たひょっばぎ ぱらじょ
[믹키] 이렇게 사람들은 세상과 타협하길 바라죠
(よんうん)くげ くでる いぬん ぎりらみょん なん せさんごぁ まっそげっそよ
[영웅] 그게 그대를 잃는 길이라면 난 세상과 맞서겠어요 
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁ
[All] Whatever they say, don't listen girl
うり じとぅは ぷにじょ そろ だるん もすびぎえ いへ は
우릴 질투할 뿐이죠 서로 다른 모습이기에 이해 
す おんぬん あんたっかうぷにじょ                  
수 없는 안타까움뿐이죠 
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care 
 さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요

(しあ)くでる いる す おそ ひどぅるげ はねよ
[시아] 그대를 잃을 수 없어 힘들게 하네요

 
(ちゅぇがん)くで うぃへ みょっ ぽにな ぬはじゅご しぽじまん
[
최강] 그댈 위해 몇 번이나 놓아주고 싶었지만
くでが ぼよじゅん さらんごぁ みどぅみ ねげ よんぎる じゅぉよ
그대가 보여준 사랑과 믿음이 내게 용기를 줘요
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁ
[All] Whatever they say, don't listen girl
うり じとぅは ぷにじょ ねが まらん むどぅん じんしるどぅ くでまん
우릴 질투할 뿐이죠 내가 말한 모든 진실들 그대만
みどじゅぎ ぱら ぷにじょ                     
믿어주길 바랄 뿐이죠 
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care 
 さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요

(しあ)くでる いる す おそ おの どんりぃ
[시아] 그대를 잃을 수 없어 Oh no Don't leave
(全員)わってばぁ ぜぃせぃ どんりっすんがぁ
[All] Whatever they say, don't listen girl
うり じどぅは ぷにじょ そろ だるん もすびぎえ いへ は す
우릴 질투할 뿐이죠 서로 다른 모습이기에 이해 할 
おんぬん あんたっかうぷにじょ                  
없는 안타까움뿐이죠 
わってばぁ ぜぃせぃ あぃどんけぁ
Whatever they say, I don't care 
 さらんはぬんごりょ
널 사랑하는걸요

(しあ) くでる いる す お
[시아] 그대를 잃을 수 없어
みっきーべびがぁ くでん なうぃ はんうにじょ

[
믹키] Baby girl, 그댄 나의 행운이죠

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
«「Million Men」]  [HOME]  [「HUG」»
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501