忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


東方神起出演の劇場ドラマ「VACATION」OSTのタイトル曲。
記念すべき(?)100記事目はやっぱり東方神起で^^






 

 

はやっけ ふりょじん くりごぁ

하얗게 흐려진 그림과

白く ぼやけた 絵画と

ちうぉじんどぅさん ね ひゃんぎが

지워진듯한 내 향기가

消されたような ぼくの 香り

ぬんぶしん ぐる そげ がりょじょよ

눈부신 구름 속에 가려져요

まばゆい 雲の中に 隠される

 

あむ ま おんぬん ね がすみ

아무 말 없는 내 가슴이

何も 語らぬ ぼくの 胸は

ちょんちょに まむ おきょぼご

천천히 맘을 옮겨보고

次第に 心を 動かしてみては

く さいろ すちょがん しがんまん

그 사이로 스쳐간 시간만

その間に 行き過ぎた 時間だけを

そね のんよじょ いっそよ

손에 놓여져 있어요

手にしているんだ

 

I'm holding back the tears

I'm holding back the tears

I'm holding back the tears

むごち あんけ なえ まうむ めご ごろよ

무겁지 않게 나의 마음을 매고 걸어요

重くないように ぼくの 心を 結んで行く

かっかちん あんこ もじ あぬん ごせ

가깝진 않고 멀지 않은 곳에

近くもなく 遠くもない ところに

たるん ねが そいっじょ

다른 내가 서있죠

別の ぼくが 立っている

なん うじ あなよ

난 울지 않아요

ぼくは 泣いたりしない

 

っと たし とぅ そぬ もうじょ

또 다시 두 손을 모으죠

もう一度 両手を かき抱き

おでぃんが どぅ く ごせ

어딘가 들릴 그 곳에

どこかで 聞こえる その場所で

ちゅおぎ あにん じぐむ なん さらがよ

추억이 아닌 지금을 난 살아가요

追憶ではなく 今を ぼくは 生きて行くんだ

 

ぱぼ がっちまん ぬ はっけ いっそよ

바보 같지만 늘 함께 있어요

バカみたいに いつも 一緒に いるんだ

ぴうご しぷん く あぷに

비우고 싶은 그 아픔이

手放したい その 痛みが

おんもむろ ふるぬん ね ぬんむる まるげ はじょ

온몸으로 흐르는 내 눈물을 마르게 하죠

全身に 流れる ぼくの涙を 乾かせる

 

I'm living with my tears

I'm living with my tears

I'm living with my tears

むごち あんけ なえ まうむ めご ごろよ

무겁지 않게 나의 마음을 매고 걸어요

重くないように ぼくの 心を 結んで行く

かっかじん あんこ もじ あぬん ごせ

가깝진 않고 멀지 않은 곳에

近くもなく 遠くもない ところに

たるん ねが そいっじょ

다른 내가 서있죠

別の ぼくが 立っている

じ あなよ なん

울지 않아요 난

泣いたりしない ぼくは

 

I'm holding back the tears

I'm holding back the tears

I'm holding back the tears

かびょじ あんけ なえ みどぅむ めご っとぅぃおよ

가볍지 않게 나의 믿음을 매고 뛰어요

軽くないように ぼくの 信頼を 結んで駆けてゆく

のっちど あんこ なっち あぬん ごせ

높지도 않고 낮지 않은 곳에

高くもなく 低くもない 場所に

っと たるん ねが そ いっじょ

또 다른 내가 서 있죠

また 別の ぼくが 立っている

ちゃぐん みそろ なん うす す いっじょ

작은 미소로 난 웃을 수 있죠

かすかな 微笑で ぼくは 笑うことができるんだ

 

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
«Funny Honey]  [HOME]  [PARADISE»
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501