忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


正規1集「PARADISE」タイトル曲。





っぴっくっ っぴっくっ ごじゃん なん ね まうみら

삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라

ピクッ ピクッ 故障した ぼくの 心だ

いでろ ぼねる すのぷそ おっちょじゃご

이대로 보낼 순 없어 어쩌자고

このまま 送り出すなんて できない どうしろと?

ふんどぅふんどぅる うぃてろうぉ ぼよど なん

흔들 흔들 위태로워 보여도 난

ゆらゆら揺れて 危うく見えても ぼくは

のる じゃばどぅ す ばっけ おそ おっちょじゃご

너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고

君を 手放さずにおくしかなくて どうしろと?

さらんがんだ くろ っこや のん

사랑한다 그럴 꺼야 넌

愛する そうするのか 君は

あなんだ あに っこや のん

안 한다 아닐 꺼야 넌

しない そうはしないんだ 君は

はんだ のまん ぼんだ

한다 너만 본다

すれば 君だけを見る

よぎ いっそ と と ぶたっかっけ と と

여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더

ここに 居てくれ もう少し 頼むよ もう少し

ちゃれ じゅっけ と と あじぐん もっ ぼねにっか

잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까

うまくやるよ もっともっと まだ見送るなんて できないから

なん なん さらや へ なん なん ぼとゅょや へ

난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해

ぼくは 生きねばならず ぼくは 耐えねばならない

なん なん おんじぇんが もむちゅ てにっか

난 난 언젠간 멈출 테니까

ぼくは いつか やめてやるから

 

にが いっそやまん よぎが paradise

니가 있어야만 여기가 paradise

君が 居ればこそ ここは paradise

おっちろ のるる がどぅぉ ぼりん paradise

억지로 너를 가둬 버린 paradise

無理やり 君を 閉じ込めてしまった paradise

お お

oh oh

っけおそん が す おんぬん すぷん paradise

깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise

覚めたら 行けない 悲しい paradise

よんうぉに はっけ は す いんぬん paradise

영원히 함께 할 수 있는 paradise

永遠に 一緒に居られる paradise

お お お

오 오 오

oh oh oh

 

 じゅぎょそ じきょぼ す ばっけ なん

숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난

息を 殺して 見守ることしか ぼくは

くじょ くろ す ばっけ おそ っけじっか ぼぁ

그저 그럴 수 밖에 없어 깨질까 봐

ひたすら そうするしかなくて 傷ついてみる

なる ぼんだ くろ っこや のん

나를 본다 그럴 꺼야 넌

ぼくを見る そうするのか 君は

あん ぼんだ あにっこや のん

안 본다 아닐꺼야 넌

しない そうはしないんだ 君は

ぼんだ あぱ おんだ

본다 아파 온다

見れば 痛みが襲う

よぎ いっそ と と ぶたっかっけ と と

여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더

ここに 居てくれ もう少し 頼むよ もう少し

ちゃれ じゅっけ と と あじぐん もっ ぼねにっか

잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까

うまくやるよ もっともっと まだ見送るなんて できないから

なん なん さらや へ なん なん ぼとゅょや へ

난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해

ぼくは 生きねばならず ぼくは 耐えねばならない

なん なん おんじぇんが もむちゅ てにっか

난 난 언젠간 멈출 테니까

ぼくは いつか やめるつもりだから

 

にが いっそやまん よぎが paradise

니가 있어야만 여기가 paradise

君が 居ればこそ ここは paradise

おっちろ のるる がどぅぉ ぼりん paradise

억지로 너를 가둬 버린 paradise

無理やり 君を 閉じ込めてしまった paradise

お お

오 오

oh oh 

っけおそん が す おんぬん すぷん paradise

깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise

覚めたら 行けない 悲しい paradise

よんうぉに はっけ は す いんぬん paradise

영원히 함께 할 수 있는 paradise

永遠に 一緒に居られる paradise

お お お

oh oh oh

 

めい ば のろ ちぇうぉっとん な くれ

매일 밤 너로 채웠던 나 그래

毎晩 君で 満たした ぼく そうして

いっそげじん もむ いじぇん すろ ちぇう time

익숙해진 몸을 이젠 술로 채울 time

なじんできた身を 今は 酒で 満たす time

かま わっとん ぱ すみ がぱるどん ば

감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤

巻きついてきた 腕 息苦しかった 夜

ちぇごえ paradise

최고의 paradise

最高の paradise

の おぷしん hopeless world

너 없인 hopeless world

君のいない hopeless world

 

ちょぐまん の と と じゃば どぅっけ と と

조금만 널 더 더 잡아 둘께 더 더

少しだけ 君を 掴まえておくよ もうちょっと もうちょっと

ぱら ぼっけ と と しじゃんぎ しぐ ってっかじ

바라 볼께 더 더 심장이 식을 때까지

見つめているよ もう少し 心が 冷えるまで

なん なん さらや へ なん なん の おしど

난 난 살아야 해 난 난 너 없이도

ぼくは 生きなければならず ぼくは 君がいなくても

なん なん じぐむん にが ぴりょへ

난 난 지금은 니가 필요해

ぼくには 今 君が 必要なんだ

 

にが いっそやまん よぎが paradise

니가 있어야만 여기가 paradise

君が 居ればこそ ここは paradise

おっちろ のるる がどぅぉ ぼりん paradise

억지로 너를 가둬 버린 paradise

無理やり 君を 閉じ込めてしまった paradise

お お

오 오

oh oh

っけおそん が す おんぬん すぷん paradise

깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise

覚めたら 行けない 悲しい paradise

よんうぉに はっけ は す いんぬん paradise

영원히 함께 할 수 있는 paradise

永遠に 一緒に居られる paradise

お お お

오 오 오

oh oh oh

 

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501