忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「Love in the Ice」の韓国語ver.

3ヶ月以上更新しないと広告が出ちゃうんだと。知らなんだ。。。
だからムリヤリ更新(笑)
 












しごぼりん じゃぐん そん ちゃが
け っとりぬん い
식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술
った 小さな 手 冷たく ふるえる くちびる
 
あむ いど おそたご こげ すぎん ちぇ
아무 일도 없었다고 고개 숙인 체
何事 なかったと うなだれたまま
 
ぬぐんがる ちゅおかぬん ね もす とぅりょうん ごに
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
誰かを 思い出そうとする 君の姿が こわいんだ
 
いぱねそ めどぬん ま えっそ さきみょ
입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
のどの奥で 形になった言葉を 飲み込んで

うぇみょねっそどん どぅぃもすぴ せはやん ぬんちょろ じょぐっしっ のがねりょ
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
そっぽをいた背中 真っ白な雪のように 少しずつ 溶け出しそう

おどぅうぉじん ばまぬる っとなじ あんぬん びょちょろ
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
くなった 夜空 消えない 星のように
 
さらんぎらん みどぅむろ よんうぉに はむっけ はぬん っく
사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
というのは 信じて 永遠 一緒 夢
 
く さら ねが どぅぇ す いっだみょん たし はんぼん くどぼりん くで まむ
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한번 굳어버린 그대 맘을
ぼくに出来ることなら もう一度 凍てついた 君
 
よんうぉに ったすはろ かっさ あぬ っこや
영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야
永遠 あたたかさで 抱きしめるよ
 
ひょんしり びょけ ぶとぃちょ(しりょおぬん かすみらど)
현실의벽에부딪혀 (시려오는가슴이라도)
現実の 壁に ぶつかって (冷たくなってくる胸) 
 
ろねりん ぬんむり っくてぬん
흘러내린 눈물의 끝에는
した 涙 終りには
 
ふりょじょがどん びっ じゅきが(おどぅ そぐ ふぁなげ びちゅご)
흐려져가던 빛 줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고)
った場所 光 (闇 明るくらす
 
い しらね すみょどぅろ
이 시간에 스며들어
この 時 染

すみ もどぅ ぼっちゃん かすめ っとぅごうん ちぇおぬ そろ ぬっき す いっそ
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
まるほど きつく 胸 熱体温 互いに 感じられて
 
ぬぐらど あんご いんぬん さんちょわ きぷん はんすどぅる
누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들
誰もが かかえている 深い傷と ため息の数々
 
っくろあな じゅ す いんぬん く ごんがぬ ちゃっご いっそ
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
きしめてくれる 存在 求めて
 
な たん はん さら くでえげまん そさぎぬん そりょいめ
사람 그대에게만 속삭이는 설레임에
ぼくは ただ ひとり 君にだけ ささやいて ときめいて
 
ぬに ぶしん くなり せさんぎ どぅぇお ぎょて いす てに
눈이 부신 그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
むほどの そんな 側にいるはずなんだ
 
せさん っくて ほ
세상 끝에 홀로(my heart)
世界の 果ての ホールに (ぼくの心)
 
きょじょっだご ほんじゃよっだご
남겨졌다고 혼자였다고(Don't be afraid)
取り残され ひとりぼっちで (こわがらないで)

あじゅ おれどろ
아주 오래도록(Let you know my love)
とても 長く (ぼくの愛を君にみせよう)
 
ねが じきょね さらんぎにっか
내가 지켜낼 사랑이니까
ぼくが 守り通す 愛なのだから
 
(You know...Let you know my love)
(ねぇ・・・ぼくの愛を君にみせるよ)

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501