[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
2ndミニアルバム「太完美」より。
ちゃむどぅん ね がすみ っけおなご いっじ
잠든 네 가슴이 깨어나고 있지
眠った 君の心が 目覚めて
へっさり はぬられ さらじる って
햇살이 하늘아래 사라질 때
日差しが 空の下から 消えるとき
ぱらみ せさん そげ おぷそうじる って
바람이 세상 속에 없어질 때
風が 世界から 失われるとき
ぱだが もれちょろむ まるらがる って
바다가 모래처럼 말라갈 때
海が 砂のように 乾いたとき
くって なん い さらんぐる ぽぎはるっけ
그때 난 이 사랑을 포기할게
そのとき ぼくは この愛を 手放すよ
くにょぬん わんびょかん しにぇ ぴじょむる
그녀는 완벽한 신의 피조물
彼女は 完璧な 神の 創造物
くにょぬん わんじょなん なまね ぴさちぇ
그녀는 완전한 나만의 피사체
彼女は 完全な ぼくだけの 被写体
Oh てわんみ ね しむじゃん じょんじぇるる
Oh 태완미 내 심장 존재를
Oh 太完美 ぼくの 心臓の 存在
Oh My Lady ねげ いるっけうじ
Oh My Lady 내게 일깨우지
Oh My Lady ぼくを 目覚めさせる
くにょえ ぬんっそむごぁ とぅ ぬん
그녀의 눈썹과 두 눈
彼女の 眉と ふたつの瞳
くにょえ よぷ そんごぁ もくそん
그녀의 옆 선과 목선
彼女の 横顔と ネックライン
くにょえ く あるむだうむ Oh
그녀의 그 아름다움 Oh
彼女の その 美しさ Oh
てわんみ
태완미
太完美
ちゃみ どぅん がすみ っと っけおなる って
잠이 든 가슴이 또 깨어날 때
眠った心が ふたたび 目覚めるとき
Just for you
Just for you
Just for you
のるる うぃへ ぬぬる っとぅる って
너를 위해 눈을 뜰 때
君のために 目を 見開くとき
おるむじょちゃ ぼるっこっち いろなる って
얼음조차 불꽃이 일어날 때
氷でさえも 火炎となって 燃え上がるとき
くって なん い さらんげ っとぅぃおどぅね
그때 난 이 사랑에 뛰어드네
そのとき ぼくは この愛に 身を投じる
くにょぬん わんびょかん しにぇ ぴじょむる
그녀는 완벽한 신의 피조물
彼女は 完璧な 神の 創造物
くにょぬん わんじょなん なまね ぴさちぇ
그녀는 완전한 나만의 피사체
彼女は 完全な ぼくだけの 被写体
Oh てわんみ ね しむじゃん じょんじぇるる
Oh 태완미 내 심장 존재를
Oh 太完美 ぼくの 心臓の 存在
Oh My Lady ねげ いるっけうじ
Oh My Lady 내게 일깨우지
Oh My Lady ぼくを 目覚めさせる
くにょえ ぬんっそむごぁ とぅ ぬん
그녀의 눈썹과 두 눈
彼女の 眉と ふたつの瞳
くにょえ よぷ そんごぁ もくそん
그녀의 옆 선과 목선
彼女の 横顔と ネックライン
くにょえ く あるむだうむ Oh
그녀의 그 아름다움 Oh
彼女の その 美しさ Oh
てわんみ
태완미
太完美
わんじょなん ね あるむだうん く もすぷ
완전한 네 아름다운 그 모습
完全な 君の 美しい その姿
のん さらみ あにるじど もるら
넌 사람이 아닐지도 몰라
君は ヒトではないのかもしれない
っくとぷし なるる じゅご じぷじ
끝 없이 나를 주고 싶지
果てしなく ぼくに 与えたいんだろう
っくとおぷし さらん はご しぷじ
끝 없이 사랑 하고 싶지
果てしなく 愛したいんだろう
っくとぷし なるる じゅご じぷじ
끝 없이 나를 주고 싶지
果てしなく ぼくに 与えたいんだろう
っくとおぷし さらん はご しぷじ
끝 없이 사랑 하고 싶지
果てしなく 愛したいんだろう
くにょわ くにょわ くにょわ くにょわ
그녀와 그녀와 그녀와 그녀와
彼女と 彼女と 彼女と 彼女と
くにょぬん わんびょかん しにぇ ぴじょむる
그녀는 완벽한 신의 피조물
彼女は 完璧な 神の 創造物
くにょぬん わんじょなん なまね ぴさちぇ
그녀는 완전한 나만의 피사체
彼女は 完全な ぼくだけの 被写体
Oh てわんみ ね しむじゃん じょんじぇるる
Oh 태완미 내 심장 존재를
Oh 太完美 ぼくの 心臓の 存在
Oh My Lady ねげ いるっけうじ
Oh my Lady 내게 일깨우지
Oh My Lady ぼくを 目覚めさせる
くにょえ ぬんっそむごぁ とぅ ぬん
그녀의 눈썹과 두 눈
彼女の 眉と ふたつの瞳
くにょえ よぷ そんごぁ もくそん
그녀의 옆 선과 목선
彼女の 横顔と ネックライン
くにょえ く あるむだうむ
그녀의 그 아름다움
彼女の その 美しさ
Oh てわんみ
Oh 태완미
Oh 太完美
Bounce to the music
let your feet go round
to the floor and
I'ma break it down
let me in let me show you
all my bling bling
and all my kicks kicks baby
dance with me
Boom Boom Boom
Can I get another Clap Clap Clap
Lets go
Shake your body
move your body pick your feet up
I'ma move to the groove baby
I'ma go all out
のむ あるむだうぉ のむ あるむだうぉ
너무 아름다워 너무 아름다워
とても 美しく とても 美しく
のむ あるむだうぉ あるむだうぉ
너무 아름다워 아름다워
とても 美しく 美しく
のむ あるむだうぉ
너무 아름다워
とても 美しく
けそく とぅぐんごりょ けそく とぅぐんごりょ
계속 두근거려 계속 두근거려
ずっとドキドキして ずっと ドキドキして
けそく とぅぐんごりょ とぅぐんごりょ
계속 두근거려 두근거려
ずっと ときめいて ときめいて
けそく とぅぐんごりょ
계속 두근거려
ずっと ドキドキして
★:訳
♪ :動画付
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。