×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆★♪
Super Junior-Happy の「パジャマ・パーティ」
Super Junior-Happy の「パジャマ・パーティ」
はんぼん とぅぼん せぼん
한번 두번 세번
一度 二度 三度
一度 二度 三度
みょっ ぼぬぃ まんなめ
몇번의만남에
何度目かの 出会いで
何度目かの 出会いで
なん ねげ ふぃーる い っこっひょっそ
난네게 FEEL이꽂혔어
ぼくは 君の FEELに 刺されちゃったんだ
ぼくは 君の FEELに 刺されちゃったんだ
くにょうぃ ぬんびっど ねげろ おぬせ
그녀의눈빛도내게로어느새
彼女の 視線に ぼくは いつのまにか
彼女の 視線に ぼくは いつのまにか
なん ぴとぅえ りどぅめ もむる しろ
난비트에리듬에몸을실어
ぼくは ビートの リズムに ノって
ぼくは ビートの リズムに ノって
なむじゃだぷっけ おぅけぃ
남자답게 OKAY
男らしく OKAY
男らしく OKAY
もどぅん じゅんびぬん っくんなっそ じゃ
모든준비는끝났어자
すべての 準備は 終わったの? さあ
すべての 準備は 終わったの? さあ
わん とぅ すりぃ れっごぅ
one two three Let's Go
イチニのサンで レッツゴー
one two three Let's Go
イチニのサンで レッツゴー
うり おぬる ばめ ぱぁてぃ へよ
우리오늘밤에 PARTY해요
ぼくらは 今夜 パーティをするよ
くで うぃへ もっじん ばむる まんどぅるげよ
그대 위해 멋진 밤을 만들게요
君のために ステキな 夜を 作るよ
君のために ステキな 夜を 作るよ
いみ うり そろ
이미우리서로
もう ぼくらは 互いに
もう ぼくらは 互いに
ふぃーる い とんへっだぬん ごする あぬんで
FEEL이통했다는것을아는데
FEELが 通じたって 分かるのに
FEEL이통했다는것을아는데
FEELが 通じたって 分かるのに
むぉる くれよ
뭘그래요
どうゆうつもり?
どうゆうつもり?
ひゃんぎ なぬん じょっぷるど さっくよ
향기나는촛불도샀구요
アロマキャンドルを 買ったよ
アロマキャンドルを 買ったよ
ね ばん がどぅっ ちぇうる ぷんそんど さっそよ
내방가득채울풍선도샀어요
ぼくの 部屋いっぱいの 風船も 買ったよ
ぼくの 部屋いっぱいの 風船も 買ったよ
じぇいる ごるぎ ひむどぅろっどん ごん
제일고르기힘들었던건
いちばん 選びにくかったのは
いちばん 選びにくかったのは
おぬる ばむ いぷる ぱじゃま
오늘밤입을 PAJAMA
今夜 着る パジャマ
*
ぱじゃま いぷご ぱじゃま いぷご
PAJAMA 입고 PAJAMA 입고
*
ぱじゃま いぷご ぱじゃま いぷご
PAJAMA 입고 PAJAMA 입고
パジャマを 着て パジャマを 着て
うり おぬる ばむ もっじん ぱてぃるる へよ
우리오늘밤멋진파티를해요
ぼくらは 今夜 ステキな パーティをするよ
ぼくらは 今夜 ステキな パーティをするよ
*
うり どぅり しんなげ のらよ
우리둘이신나게놀아요
ぼくらふたりで 楽しく 遊ぶんだ
ぼくらふたりで 楽しく 遊ぶんだ
よんわちょろみょ べげ っさうむど へよ
영화처럼요 베개 싸움도 해요
映画みたいに 枕投げも するよ
映画みたいに 枕投げも するよ
ぬんちょろむ はやん べげっそっ せさん
눈처럼 하얀 베갯속 세상
雪のように 白い 枕の羽根だらけ
雪のように 白い 枕の羽根だらけ
うり どぅり しんなげ じゅるきょよ
우리둘이신나게즐겨요
ぼくらふたりで 楽ししもうよ
ぼくらふたりで 楽ししもうよ
おれんまね ちょんそど
오랜만에청소도
久しぶりに 掃除もしたんだ
久しぶりに 掃除もしたんだ
じょんまる おれんまね っぱるれど
정말 오랜만에 빨래도
本当に 久しぶりに 洗濯もしたよ
本当に 久しぶりに 洗濯もしたよ
いぷする とじどろっ ぷんそんど
입술터지도록풍선도
くちびるが 裂けるほどの 風船も
くちびるが 裂けるほどの 風船も
じょんしのぷし ばっぷのん じょんぎる
정신없이바쁜온종일
無我夢中で 忙しく 一日中
しじゃんげ がそ じゃん ぼご
しじゃんげ がそ じゃん ぼご
시장에가서장보고
市場に 行って 買い物して
っと よりど じっじょぺぼご
っと よりど じっじょぺぼご
또요리도직접해보고
そのうえ 料理も やってみたんだよ
そのうえ 料理も やってみたんだよ
おっちょむ ほっし さらんぎ
어쩜혹시사랑이
なんだか ひょっとして 愛って
なんだか ひょっとして 愛って
のむなど へんぼっけ
너무나도 행복해
ものすごく 幸せなの?
ほんじゃ さぬん ね ばん おっとんがよ
ほんじゃ さぬん ね ばん おっとんがよ
혼자 사는 내 방 어떤가요
1人暮らしの 僕の部屋 どう?
1人暮らしの 僕の部屋 どう?
ねが じっじょぷ まんどぅん じょにょくん おってよ
내가 직접 만든 저녁은 어때요
ぼくの 手作り 晩ご飯は どう?
ぼくの 手作り 晩ご飯は どう?
くで おぬるばむ と いぇっぷんねよ
그대 오늘밤 더 예쁘네요
君は 今夜 いっそう キレイだね
とき くでうぃ ぱじゃま
특히그대의 PAJAMA
特に 君の パジャマが
*繰り返し
そぱ うぃえそ ちむて うぃえそ
*繰り返し
そぱ うぃえそ ちむて うぃえそ
소파위에서침대위에서
ソファの上で ベッドの上で
ソファの上で ベッドの上で
うり っとぅぇおよ おりん えちょろむ
우리 뛰어요 어린 애처럼
ぼくらは 走り回る 子供みたいに
ぼくらは 走り回る 子供みたいに
まぐ はぬる のぴ っとぅぇおよ しんなげ
마구 하늘 높이 뛰어요 신나게
でたらめに 空高く 走り回って 楽しくなるように
くろだが じちみょん
그러다가지치면
くろだが じちみょん
그러다가지치면
そうするうちに くたびれてきたら
くぅぇに ぷぬぇぎ じゃぴょ
괜히분위기잡혀
괜히분위기잡혀
わけもなく ムードに のって
ほっし おんくまん せんがっ
혹시엉큼한생각
うっかり 腹黒い 考えが
うっかり 腹黒い 考えが
するっちょっ どぅるじど もるら
슬쩍들지도몰라
こっそり 浮かんできちゃうかも
슬쩍들지도몰라
こっそり 浮かんできちゃうかも
こっじょんぐん じょぎ ぼりご
걱정은 저기 버리고
そんな心配は どっかに 捨てて
くで あぺ ね さらん
그대앞에내 사랑
君の前では ぼくの 愛は
すんすはじょ あるげっじょ
すんすはじょ あるげっじょ
순수하죠 알겠죠
純粋だよ 分かるだろ?
純粋だよ 分かるだろ?
いじぇ たし っとぅぇおよ と のぴ
이제 다시 뛰어요 더 높이
今から また 走るよ もっと 高く
*繰り返し
*繰り返し
もっじん うまっごぁ はよん しゃむぺいん
멋진음악과하얀샴페인
멋진음악과하얀샴페인
ステキな 音楽と シャンパン
くで ひゃんぎわ くで へんぼっかん うすむ
그대향기와그대행복한웃음
그대향기와그대행복한웃음
君の香り 君の 幸せそうな 笑顔
せさん がじゃん へんぼっかん
세상 가장 행복한
世界で いちばん 幸せな
くでわ じぐみすんがん
그대와지금이순간
그대와지금이순간
君と いま この瞬間
ぱじゃま ぱじゃま ぱてぃ
PAJAMA PAJAMA PARTY
ぱじゃま ぱじゃま ぱてぃ
PAJAMA PAJAMA PARTY
パジャマ パジャマ パーティ
しんなげ のらよ うり
신나게놀아요우리
しんなげ のらよ うり
신나게놀아요우리
楽しく 遊ぶんだ ぼくらは
うり どぅり しんなげ のらよ
우리둘이신나게놀아요
우리둘이신나게놀아요
ぼくらふたりで 楽しく 遊ぶよ
ぱじゃま ぱじゃま ぱてぃ
PAJAMA PAJAMA PARTY
ぱじゃま ぱじゃま ぱてぃ
PAJAMA PAJAMA PARTY
パジャマ パジャマ パーティ
うり おぬる ばむ もっじん ぱてぃるる へよ
우리오늘밤멋진파티를해요
うり おぬる ばむ もっじん ぱてぃるる へよ
우리오늘밤멋진파티를해요
ぼくら 今夜 ステキな パーティをするよ
あちみ おる ってっかじ くでわ
아침이올때까지그대와
朝がくる その時まで 君と
아침이올때까지그대와
朝がくる その時まで 君と
あじゅ おれ くでわ よんうぉんに
아주오래그대와영원히
아주오래그대와영원히
ずーっと長く 君と 永遠に
PR
この記事にコメントする
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
★:訳
♪ :動画付
カテゴリー
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
アクセス解析
フリーエリア