忍者ブログ
ADMIN]  [WRITE
東方神起の韓国語曲の読み&翻訳にチャレンジ中。たまに他のK-POPにも浮気中(笑)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


INFINITEの「Nothing's Over」の読みと訳と動画。






にが もろじんだ

니가 멀어진다

君が 遠ざかる

り じょみ どぅぇんだ

멀리 점이 된다

遠ざかり 点になる

ばる ってじ もって

발을 떼지 못해

足を踏み出すことができなくて

まうまん どぅぇっちょった ったら かんだ

마음만 뒤쫓아 따라 간다

心だけが 追いかけてついて行く

なぬん あじきんで

나는 아직인데

ぼくは まだなのに

びょんみょんど もってんぬんで

변명도 못했는데

弁解もできなかったけど

はん ばる むろそそ good bye

한 발 물러서서 goodbye

1歩 身を引いて good bye

あじゅ ちゃしまん なん good bye

아주 잠시만 난 goodbye

ほんのちょっとの間だけ ぼくは good bye

 

Nothing's over

Nothing's over

Nothing's over

Nothing's over

Nothing's over

 

じゅむぬ うぃうぉ ねげ

주문을 외워 내게

呪文を 唱えて ぼくに

ったん の まんなみょん あんどぅぇ

딴 놈 만나면 안돼

他のやつに 会っちゃだめ

っそ くれみょん あんどぅぇ

벌써 그러면 안돼

もうそうなってたら ヤだな

あじくん っくんなん げ あにや

아직은 끝난 게 아니야

まだ終わったわけじゃないよ

っくんなん げ あにや

끝난 게 아니야

終わったわけじゃない

 ぼねん じょっ お

널 보낸 적 없어

君を 見送ったわけじゃない

 

 

I think about you

all day long

 

ちゃしっぷにん おどぅ そげそ じょちゃ

잠시뿐인 어둠 속에서 조차

ほんのちょっとの 暗闇の中でさえ

 ちゃた へめお

널 찾아 헤메어

君を 探しさまよう

たてぃ っぷにん かじょん そげそ

닫힐 뿐인 감정 속에서

閉じこもるばかりの感情の中

 ちゃたわ かっさあんどん

날 찾아와 감싸안던

ぼくを見つけて 抱きしめてくれた

ったっとぅたん のえ めろでぃ

따뜻한 너의 멜로디

あたたかい君のメロディー

 

I hear that never forget you

I will find my baby

Nothing's over

Nothing's over

Nothing's over

Nothing's over

Nothing's over

 

じゅむぬ うぃうぉ ねげ 

주문을 외워 내게

呪文を 唱えて ぼくに

ったん の まんなみょん あんどぅぇ

딴 놈 만나면 안돼

他のやつに 会っちゃだめ

っそ くれみょん あんどぅぇ

벌써 그러면 안돼

もうそうなってたら ヤだな

あじくん っくんなん げ あにや

아직은 끝난 게 아니야

まだ終わったわけじゃないよ

っくんなん げ あにや

끝난 게 아니야

終わったわけじゃない

 ぼねん じょっ お

널 보낸 적 없어

君を 見送ったわけじゃない

 

うり ちょう ぼぁっとん な のむな っとりょったん な

우리 처음 봤던 날 너무나 떨렸던 나

ぼくらが初めてあった日 ひどく震えたぼく

にが ねげ へっとん ま

니가 내게 했던 말

君がぼくに言った言葉を

ぱぼちょろ みどぅん な に せんがけ

바보처럼 믿은 나 니 생각에

バカみたいに信じたぼくは 君を想い

ちゃ もっ いるどん た みるどん

잠 못 이루던 다 미루던

眠れなくて なにも手につかず

 あなじゅぉ いみ もろじょ ぼりょど

날 안아줘 이미 멀어져 버려도

ぼくを抱きしめて もう離れてしまっても 

 あなじゅぉ

안아줘

ぼくを抱きしめて

へおじ す ど おっそ

헤어질 수 도 있어

別れることも できるさ

くれ くろ す いっそ

그래 그럴 수 있어

そう そういう手もあるさ

はじまん いろっけん あにや

하지만 이렇겐 아니야

だけど こんなんじゃだめだ

いろっけん あにや

이렇겐 아니야

こんなんじゃだめなんだ

なん っくんね す お

난 끝낼 수 없어

ぼくは 終わりにはできない

ったん の まんなみょん あんどぅぇ

딴 놈 만나면 안돼

他のやつに 会っちゃだめ

っそ くろみょん あんどぅぇ

벌써 그러면 안돼

もうそうなってたら ヤだな

あじくん っくんなん げ あにや

아직은 끝난 게 아니야

まだ終わったわけじゃないよ

っくんなん げ あにや

끝난 게 아니야

終わったわけじゃない

なえげん の っぷにゃ

나에겐 너 뿐야

ぼくには 君だけだ

 

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
マークの説明
☆:読み
★:訳
♪ :動画付
最新CM
[01/08 じゅうぞう]
[01/08 り]
プロフィール
HN:
じゅうぞう
HP:
性別:
女性
職業:
働いたり専業主婦したりイロイロ
趣味:
読書・果実酢作り
自己紹介:
07年暮れに東方神起にハマり、08年4月から韓国語を勉強中。ということになっているが実際はぜんぜん進んでいない。っていうか、むしろ日々忘れていく…。
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。
メールフォーム
バーコード
アクセス解析
フリーエリア
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501