[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
f(x)ルナとクリスタルが歌う、ドラマ「シンデレラ オンニ」の挿入歌。
なるる っけうぬん うぃろうめ
나를 깨우는 외로움에
私を 揺り起こす 孤独に
じちょぼりん じゃめそ っけみょん
지쳐버린 잠에서 깨면
疲れ果てた 眠りから 覚めれば
よじょに うんぬん くでが せんがんなそ
여전히 웃는 그대가 생각나서
いつものように 笑顔のあなたを 思い出す
など もるれ みそ じんぬんで
나도 몰래 미소 짓는데
私も ひそかに 微笑むのに
いろっけ っと さらんぐん かご
이렇게 또 사랑은 가고
こんな風に また 愛が 行ってしまう
あるむだうん けじょり おみょん
아름다운 계절이 오면
美しい 季節が めぐれば
にが なむぎん するぷめ くりうめ
니가 남긴 슬픔에 그리움에
あなたが 残した 悲しみに 恋しさに
なぬん っと い ごりる ごんぬんだ
나는 또 이 거릴 걷는다
私は また この道を 歩く
はる っと はる な さらがだが
하루 또 하루 나 살아가다가
一日 また一日と 私は 生き抜いていく
くで いるめ っと ぬんむり なみょん
그대 이름에 또 눈물이 나면
あなたの 名前に また 涙があふれたら
な ちゃむる す おぷそ
나 참을 수 없어
私は 堪え切れなくて
いろっけ うする す おぷそ
이렇게 웃을 수 없어
こうして 笑うことができなくて
っと くで いるむ ぶるろ ぼんだ
또 그대 이름 불러 본다
また あなたの名前を 呼んでみる
かすめ なむん さんちょど いじぇん
가슴에 남은 상처도 이젠
心に 負った傷も いまでは
くで いるん いじゅらぬんで
그대 일은 잊으라는데
あなたのことを 忘れたっていうのに
ね いぷするる っけむるご ちゃまぼぁど
내 입술을 깨물고 참아봐도
くちびるを噛んで 堪えてみても
ね さらむ の はな っぷにんごる
내 사람 너 하나 뿐인걸
私の愛しい人は あなたひとりだけ
はる っと はる な さらがだが
하루 또 하루 나 살아가다가
一日 また一日と 私は 生き抜いていく
くで いるめ っと ぬんむり なみょん
그대 이름에 또 눈물이 나면
あなたの 名前に また 涙があふれたら
な ちゃむる す おぷそ
나 참을 수 없어
私は 堪え切れなくて
いろっけ うする す おぷそ
이렇게 웃을 수 없어
こうして 笑うことができなくて
っと くで いるむ ぶるろ ぼんだ
또 그대 이름 불러 본다
また あなたの名前を 呼んでみる
あむろっち あんげ さらがだが
아무렇지 않게 살아가다가
何食わぬ顔で 生き抜いていく
さらんぎ っと くりうる ってみょん
사랑이 또 그리울 때면
愛が また 恋しくなった 時には
くでが なむぎなぷめ
그대가 남긴 아픔에
あなたが 残した 痛みに
など もるげ ぬんむる ふるりね
나도 모르게 눈물 흘리네
思わず 涙を 流すのね
はる っと はる な さらがだが
하루 또 하루 나 살아가다가
一日 また一日と 私は 生き抜いていく
くで いるめ っと ぬんむり なみょん
그대 이름에 또 눈물이 나면
あなたの 名前に また 涙があふれたら
な ちゃむる す おぷそ
나 참을 수 없어
私は 堪え切れなくて
いろっけ うする す おぷそ
이렇게 웃을 수 없어
こうして 笑うことができなくて
っと くで いるむ ぶるろぼんだ
또 그대 이름 불러본다
また あなたの名前を 呼んでみる
★:訳
♪ :動画付
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。