[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
☆★♪
2ndミニアルバムより「Because of You(너 때문에)」
あじくど な くでるる いっじ もって
아직도 나 그대를 잊지 못해
いまもまだ 私は あなたを 忘れられない
I never forget boy
Never forget boy boy boy
へおじんじ ぼるっそ みょんにょに じなんぬんじ もるら
헤어진지 벌써 몇년이 지났는지 몰라
別れて もう 何年経ったか わからない
くで せんがっまなみょん じゃっく ぬんむるまん ふるろ
그대 생각만 하면 자꾸 눈물만 흘러
あなたを 想っては 涙ばかり あふれ
おぬるってら うぇ くろっけ ねが ぽごぷるっか
오늘따라 왜 그렇게 네가 보고플까
今日に限って どうしてこんなに あなたに 会いたいのか
ちゃんばっき びっそりが ね まむる ふんどぅろ のぁ
창밖의 빗소리가 내 맘을 흔들어 놔
窓の外の 雨音が 私の心を 揺り動かす
さらんはじ まるごる くれっそ じょん じゅじ まるごる くれっそ
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ よかった 本気に ならなければ よかった
ぷっちゃぷじ まるごる くれっそ うぇ いろっけ な ほんじゃ あぱ
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
つかまえなければ よかった どうして こんなに 私だけが つらいの
さらんはじ まるごる くれっそ じょん じゅじ まるごる くれっそ
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ よかった 本気に ならなければ よかった
ぷっちゃぷじ まるごる くれっそ うぇ いろっけ な ほんじゃ あぱ
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
つかまえなければ よかった どうして こんなに 私だけが つらいの
なん はんさん のまね じゃんみが どぇりょどん ね まむる あに
난 항상 너만의 장미가 되려던 내 맘을 아니
私は いつも あなただけの バラであろうとした そんな自分がイヤ
いじぇ じょがく なん さらんえ まちむぴょが どぇおったぬんごる
이제 조각 난 사랑의 마침표가 되었다는걸
今はもう カケラになったの 愛は 終止符を 打ったのだもの
ぬんむり みるりょ わ めまるん いぷすり じょど
눈물이 밀려 와 메마른 입술이 젖어
涙が あふれ出て 乾いた 唇を ぬらす
いじぇん おっとっけ くでる いちゅる す おぷそ
이젠 어떡해 그댈 잊을 수 없어
もうどうしても あなたを 忘れられないのよ
の ってむね まにど うろっそ (めいる ぱむ なん)
너 때문에 많이도 울었어 (매일 밤 난)
あなたのせいで たくさん 泣いた (毎晩 私は)
の ってむね まにど うそっそ (くで ってむね)
너 때문에 많이도 웃었어 (그대 때문에)
あなたのために たくさん 笑った (あなたのため)
の ってむね さらんぐる みどっそ (Woo boy)
너 때문에 사랑을 믿었어 (Woo boy)
あなたのために 愛を信じた (Woo boy)
の ってむね の ってむね もどぅ た いろっそ
너 때문에 너 때문에 모두 다 잃었어
あなたのせいで あなたのせいで なにもかも 失った
ちょんまる たったったぺ かっかっかぺ まんまんまげ の おんぬん せさんぎ
정말 답답답해 갑갑갑해 막막막해 너 없는 세상이
ほんとに 息が詰まる 退屈で さびしい あなたのいない 世界は
ね まるる っしぽのっこ じゃじょんしむ じっぱらのっこ
내 말을 씹어놓고 자존심 짓밟아놓고
私の 言葉を 無視して プライドを 踏みにじって
ね まむる っじじょのっこ うぇ なるる っとなが
내 맘을 찢어놓고 왜 나를 떠나가
私の 心を 引き裂いて どうして 私から 去っていくの
く なるど ぴが わっそんじ はんちゃむる くでん まる おぷし
그 날도 비가 왔었지 한참을 그댄 말 없이
あの日も 雨が 降ってた 長い間 なにも 言わず
なるる ばらぼぎまねっそ おおお
나를 바라보기만 했어 어어어
私を ただ眺めるばかりだった
ふんどぅるりぬん ぬんびっごぁ
흔들리는 눈빛과
揺らぐ 視線と
えっそ じんぬん おせがん みそが いびょるる いぇぎへじゅぉ じゅぉじゅぉじゅぉ
애써 짓는 어색한 미소가 이별을 얘기해줘 줘줘줘
無理して ほほえむ ぎこちない笑顔が 別れ話を 告げる
さらんはじ まるごる くれっそ じょん じゅじ まるごる くれっそ
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ よかった 本気に ならなければ よかった
ぷっちゃぷじ まるごる くれっそ うぇ いろっけ な ほんじゃ あぱ
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
つかまえなければ よかった どうして こんなに 私だけが つらいの
さらんはじ まるごる くれっそ じょん じゅじ まるごる くれっそ
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ よかった 本気に ならなければ よかった
ぷっちゃぷじ まるごる くれっそ うぇ いろっけ な ほんじゃ あぱ
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
つかまえなければ よかった どうして こんなに 私だけが つらいの
なぼご っとならご はるってん おんじぇご っとなんだにっか おっちょご
나보고 떠나라고 할땐 언제고 떠난다니까 어쩌고
私を 見ておいて いつ 去るのとか なんとかかんとか
みちん さらむ じゅぉぐぷまん へ ちょんまる ひむどぅろ Boy slow down
미친 사람 취급만 해 정말 힘들어 Boy slow down
イカレた人を あつかうって 本当に 大変でしょうね Boy slow down
あむろん まるど もだんちぇ うろ
아무런 말도 못한채 울어
なにも 言えず ただ 泣いたの
Cause I want to stay next to you
My love is true wanna go back to when I was with you
の ってむね まにど うろっそ (めいる ぱむ なん)
너 때문에 많이도 울었어 (매일 밤 난)
あなたのせいで たくさん 泣いた (毎晩 私は)
の ってむね まにど うそっそ (くで ってむね)
너 때문에 많이도 웃었어 (그대 때문에)
あなたのために たくさん 笑った (あなたのため)
の ってむね さらんぐる みどっそ (Woo boy)
너 때문에 사랑을 믿었어 (Woo boy)
あなたのために 愛を信じた (Woo boy)
の ってむね の ってむね もどぅ た いろっそ
너 때문에 너 때문에 모두 다 잃었어
あなたのせいで あなたのせいで なにもかも 失った
ちょんまる たったったぺ かっかっかぺ まんまんまげ の おんぬん せさんぎ
정말 답답답해 갑갑갑해 막막막해 너 없는 세상이
ほんとに 息が詰まる 退屈で さびしい あなたのいない 世界は
ね まるる っしぽのっこ じゃじょんしむ じっぱらのっこ
내 말을 씹어놓고 자존심 짓밟아놓고
私の 言葉を 無視して プライドを 踏みにじって
ね まむる っじじょのっこ うぇ なるる っとなが
내 맘을 찢어놓고 왜 나를 떠나가
私の 心を 引き裂いて どうして 私から 去っていくの
I miss you I need you っくむ そげそなじくど I'm with you
I miss you I need you 꿈 속에선 아직도 I'm with you
I miss you I need you 夢の中で まだ I'm with you
I miss you (Miss you) I need you (Need you)
しがぬる どぇどるりょ Wanna kiss you again ma boy
시간을 되돌려 Wanna kiss you again ma boy
時間を もどして Wanna kiss you again ma boy
まみ のむ あぷんで きょんでぃぎ ごぇろうんで
맘이 너무 아픈데 견디기 괴로운데
心が こんなに 痛くても 耐えるわ つらくても
のぬん おでぃそ むぉる はに な うそっそ ちゃむ まに
너는 어디서 뭘 하니 나 울었어 참 많이
あなたは どこで 何してるの 私は 泣いてた ほんとに たくさん
の おぷしん なん もっ さろ ねげろ どらわじゅぉ なる っとながじま
너 없인 난 못 살어 내게로 돌아와줘 날 떠나가지마
あなたなしで 私は 生きられない 私のところに 帰ってきて 行かないで
の ってむね まにど うろっそ
너 때문에 많이도 울었어
あなたのせいで たくさん 泣いた
の ってむね まに うそっそ (まにど うろっそ)
너 때문에 많이도 웃었어 (많이도 웃었어)
あなたのために たくさん 笑った (たくさん 笑った)
の ってむね さらんぐる みどっそ
너 때문에 사랑을 믿었어
あなたのために 愛を信じた
のってむね の ってむね もどぅ た いろっそ (の ってむね な)
너 때문에 너 때문에 모두 다 잃었어 (너 때문에 나)
あなたのせいで あなたのせいで なにもかも 失った(あなたのせいで 私は)
ちょんまる たったったぺ かっかっかぺ まんまんまげ の おんぬん せさんぎ
정말 답답답해 갑갑갑해 막막막해 너 없는 세상이
ほんとに 息が詰まる 退屈で さびしい あなたのいない 世界は
ね まるる っしぽのっこ じゃじょんしむ じっぱらのっこ
내 말을 씹어놓고 자존심 짓밟아놓고
私の 言葉を 無視して プライドを 踏みにじって
ね まむる っじじょのっこ うぇ なるる っとなが
내 맘을 찢어놓고 왜 나를 떠나가
私の 心を 引き裂いて どうして 私から 去っていくの
★:訳
♪ :動画付
字幕なしでDVDを見たいーーーっ!!という暑苦しい想いだけで講座に申し込んだはいいけど、脳細胞が追いつかない~~。
とりあえず韓国語に慣れよう♪ということで、韓国語の読みと翻訳にヨチヨチと挑戦中。